Примеры употребления "рядом со" в русском с переводом "next to"

<>
Вы увидите рядом со скрытыми фильтрами. You'll see next to filters that are hidden.
Однажды попал в мишень рядом со своей. Once I hit the target next to mine.
Она стоит рядом со мной, мр Типпет. She's standing right next to me, Mr Tippet.
Введите свое имя рядом со значком X. Type your name next to the X.
И находился он прямо рядом со сферой. And it was right next to the sphere.
Нашел это в шкафчике рядом со специями. Found this in the cabinet next to the oregano.
Рядом со ссылкой "Администраторы" нажмите Настройки доступа. Next to "Managers," click Manage permissions.
И эта стенографистка садится рядом со мной. And this court reporter sits next to me.
Моя мама экзаменатор в комнате рядом со мной. My mom is the examiner in the room right next to mine.
Значок меню, который отображается рядом со строками сегмента. A menu icon that is displayed next to segment rows.
Щелкните X рядом со способом оплаты, который необходимо удалить. Click the X next to the payment method you want to delete.
Нажимайте стрелки влево или вправо рядом со словом Масштаб. Click the left or right arrows next to the word Zoom.
Как мой почётный гость, вы сядете рядом со мной. You will, as my guest of honour, be sitting next to me.
Щелкните значок X рядом со ссылкой, чтобы отключить ее. Select the X next to a link to disable it.
Солти умер во сне, рядом со своей родной душой. Salty died in his sleep, right next to his soul mate.
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной. I'd rather she sat next to me.
В разделе "Пароль" выберите Настройки рядом со строкой "Двухэтапная аутентификация". In the Password box, click Settings next to 2-Step Verification.
Чтобы скрыть или показать комментарий: Нажмите рядом со своим комментарием. To hide or unhide a comment: Click next to your comment.
Удалив остальных участников, выберите Покинуть группу рядом со своим именем. Select Leave Group next to your name once you've removed the other members
В поле Имя рядом со строкой формул введите значение A1. In the Name Box next to the formula bar, type A1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!