Примеры употребления "рынком" в русском с переводом "market"

<>
Балансирование между государством и рынком Balancing the State and the Market
Одновременно Вы можете ознакомиться со здешним рынком. This should give you the opportunity to get to know the local market.
Нарушьте обещание и рынком будет управлять страх. Break that promise, and fear rules the market.
Черти второй круг с рынком в центре. Draw another circle with the market in the center.
Как же действует «зрелая демократия со свободным рынком»? How does a “mature free-market democracy” act?
Мы должны лучше наладить обратную связь с рынком. We need to put this better market feedback.
Некоторые валюты демонстрируют сильные корреляции с фондовым рынком. Certain currencies tend to show strong correlations with the stock market.
Реформирование баланса между государством и рынком в Китае Reforming China’s State-Market Balance
Она охватывает отношения между государством, обществом и рынком. It encompasses the relations between state, society, and market.
Форекс (Foreign Exchange) является крупнейшим финансовым рынком в мире. Forex (Foreign Exchange) is the biggest financial market worldwide.
Быстрый обмен данными между биржевыми роботами и фондовым рынком. Fast data exchange between stock robots and stock market.
По мнению MNI, улучшение частично связано с рынком недвижимости. MNI said part of the positive survey results stems from the real estate market.
Предложение и спрос: какой из этих факторов движет рынком? Supply and demand: which factor drives the market?
Я не знала, что под рынком Камден есть тоннели. I did not know there were tunnels underneath Camden Market.
Он высмеял сложившееся положение, назвав его "свободой, определяемой фондовым рынком". He ridiculed today's conditions as "stock market-defined liberty."
уточнить роль и разграничить функции оценки соответствия и контроля за рынком; To clarify and distinguish the role of conformity assessment and market surveillance activities
Ключевое наблюдение – отсутствие корреляции между рынком и этим почитаемым индикатором оценки. A key observation is the lack of correlation between the market and this revered indicator of valuation.
Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком. Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market.
Западная Европа останется основным европейским рынком листовых древесных материалов и бумаги. Western Europe will remain the main European market for wood based panels and paper.
Даже та часть, которая не финансируется государством, не является обычным рынком; Even the part that is not government-financed is not a conventional market;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!