Примеры употребления "рыжими" в русском с переводом "red"

<>
Переводы: все60 red43 ginger11 redhead6
Обе были пышными и с рыжими волосами. Both were curvaceous with long red hair.
Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой. Third on the left as you go in, red whiskers and a hair lip.
Я имел ввиду, что она не будет с кем-то с такими рыжими, кудрявыми волосами. I meant that she wouldn't be into someone with such red, curly hair.
Два служащих отеля видели белую женщину с длинными рыжими волосами, она торопилась на выход вскоре после того, как этот нагой упал во фрукты. Two hotel clerks saw a white lady with long red hair hurrying out shortly after birthday suit hit the fruit.
И она начала говорить о своем детстве, когда она была красавицей, и она в буквальном смысле повернулась - будучи закованной в свое пораженное болезнью тело - она повернулась к зрителям и описала, какой она была юной феей с рыжими волосами и легкой поступью и так далее, и потом сказала, "А потом нагрянуло отрочество". And she began to talk about her childhood, when she was beautiful, and she literally turned - here she was, in this broken body - and she turned to the audience and described herself as the fair demoiselle with her red hair and her light steps and so forth, and then she said, "And then puberty hit."
Наверно, учуял запах Рыжего Пса. It must smell Red Dog on me.
У меня рыжие, кудрявые волосы! I have red curly hair!
Рыжий Пес не моя собака. I don't own Red Dog.
Рыжая, тебе пора в пресс-центр. Red, need you in the bullpen.
Рыжая, очки, как там ее звали? Red head, glasses, what was her name?
Да, дело об ужасном рыжем растяпе. Yes, the case of the horrible red-headed sad sack.
Рыжий, харе играть такие дебильные мелодии. Red, quit playing those redneck tunes.
Ох, ты хороший парень, Рыжий Пес. Oh, you're a good boy, Red Dog.
Что плохого в рыжих, кудрявых волосах? What's wrong with red, curly hair?
Охранник сказал, что подрывником была женщина, рыжая. Security guard said our bomber was a woman, red hair.
Пророчество гласит, что рыжая телица означает конец. The prophecy says the red heifer signals the end.
Я ему тут рассказывал про Рыжего Пса. I've just been telling him about Red Dog.
Появление рыжей телицы - священный знак в иудаизме. The coming of a red heifer is the most holy sign in all of Judaism.
Старина Рыжий съел сегодня весь свой завтрак! Big old Red done ate his breakfast this morning!
Как звали того рыжего на последней неделе, Шнайдер? What was the name of the red head last week, Schneider?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!