Примеры употребления "ручке" в русском

<>
По крайней мере так написано на моей ручке.' At least that's what it says on my pen."
Поэтому на ручке двери отпечатки только Джимми. That's why the only Jimmy print is on the door handle.
Также я заметила, что в твоей ручке почти закончились чернила, так что заказала новый стержень. And I noticed the left pen on your desk set was out of ink, so I had the cartridge replaced.
И там, на дверной ручке, был окровавленный крюк. And there on the door handle was a bloody hook.
Моя рука соскользнула, и моя ДНК очутилась на ручке, так же, как и ноготь преступника. My hand slipped, but my DNA ended up in the fountain pen, and so did our bad guy's fingernail.
Есть ли отпечатки Джимми на ручке двери снаружи? Is Jimmy's fingerprint on the outside door handle?
Поэтому когда я виртуально касаюсь данных, я генерирую силу прикосновения в ручке и получаю обратную связь. So when I virtually touch data, it will generate forces in the pen, so I get a feedback.
При подключении к консоли индикатор на правой ручке руля мигает. The light on the wheel’s right handle will flash while it connects to your console.
Чтобы удалить линию, используйте ластик на ручке Surface или выберите Ластик и перетащите его через ненужную линию. Use the eraser on your Surface pen, or select Eraser and then drag across any drawn line you want to remove.
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины. Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Нажатие на курок увеличения скорости на правой ручке увеличит скорость вашей машины. Squeezing the accelerator trigger on the right handle bar makes your vehicle go faster.
Я обнаружил отпечаток на ручке двери со стороны пассажира в машине жертвы. I found a print on the passenger-side door handle of the victim's car.
Элементы управления на ручке включают курок увеличения скорости, курок торможения и кнопки A, B, X и Y. The controls on the handle bar include the accelerator trigger, the brake trigger, and the A, B, X, and Y buttons.
•… ручка не должна опускаться ниже правой части чашки. Входить в рынок можно в точке пробоя трендовой линии на ручке. •… the handle should not pull back more than the right side of the cup and traders can enter on a trend line break of the handle.
У меня есть десять ручек. I have ten pens.
Сначала ручка двери, теперь грелка. First the door handle, now the water bottle.
Мягкие ручки, мы как легкий ветерок. Soft arms now, floating in the breeze.
Она раздавила ручку во время спазма. She cracked the shaft with her muscle spasms.
Тебе понадобиться ручка и блокнот. You're gonna need a pen and a pad of paper.
Просто она сделала ручкой сейчас. She just flew off the handle for a moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!