Примеры употребления "русского" в русском с переводом "russian"

<>
Его родители были русского происхождения. His parents were of Russian descent.
Снятое видео удовлетворило этого русского. The video satisfied the Russian.
Кано мгновенно уложил русского на обе лопатки. Kano instantly pinned the Russian down.
Я заставил бы этого русского стаканы мыть. I would have made the Russian gargle glass.
По его говору он принимает его За русского. She thinks he's Russian by his speech.
Ведь это все равно на благо русского мира. It’s for the good of the Russian world anyway.
Вирус клещевого энцефалита (вирус русского весенне-летнего энцефалита) Tick-borne encephalitis virus (Russian Spring-Summer encephalitis virus) V15.
Мы просим принять глубочайшие соболезнования от русского народа. Please accept the deepest sympathies of the Russian people.
В нужный момент Кано повалил русского великана на землю. At just the right moment, Kano threw the enormous Russian to the ground.
Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя. Certainly, no Russians were invited.
Во всем мире озабочены арестом русского нефтяного магната Михаила Ходорковского. Around the world, there is concern about the arrest of Russian oil billionaire Mikhail Khodorkovsky.
И так они меня клюют за то, что я привела русского. They give me a hard time as it is for bringing home a Russian.
Канны 2017, обзор фильма «Кроткая»: головокружительная одиссея в недра русского отчаяния Cannes 2017, A Gentle Creature review: a head-spinning odyssey into Russian despair
Представьте себе чудака, который пытается выдать себя за русского боярина XIX века. Imagine a crank who tries to pass himself off as a nineteenth-century Russian baron.
«На вас бессмысленно тратить время, — заявляли мне. — Чего еще ждать от русского? “It would be a waste,” my correspondent continued, “to waste time on you” as one “should not expect better from a Russian.
28 октября столичные власти согласовали проведение "Русского марша" 4 ноября в Люблино. On October 28 the capital's authorities approved the staging of a "Russian march" on November 4 in Lyublino.
Видимо, это связано с его целенаправленной предвыборной враждебностью в отношении русского медведя. Odds are, that's got more than a little to do with his campaign's pointed animosity for the Russian bear.
В их мероприятиях участвуют журналисты из «РИА Новости», «Русского репортера» и RT. Their events feature journalists from RIA Novosti, Russian Reporter, and Russia Today (RT).
Он может решить любую проблему, если только она не касается кишечника русского человека. He can solve any problem, as long as it doesn't originate in a Russian man's colon.
Ветераны войны: признания японского летчика-камикадзе, нацистского офицера, русского героя и многое другое... War veterans: Confessions of a Japanese kamikaze pilot, Nazi officer, Russian war hero and more...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!