Примеры употребления "русская" в русском

<>
Русская кухня хорошая, это правда. Russian cuisine is good, that's true.
Это русская песня "Рябина кудрявая". It's a Russian song called "The Hawthorn Tree".
Неизбежно пришла настоящая русская зима. Inevitably, real Russian winter arrived.
Русская община пятидесятников в Пярну; Russian Pentecostal Congregation in Pärnu;
Русская бабушка, стиль 2011 года The Russian babushka, 2011-style
Похоже, какая-то русская доминатрикс. Apparently, she's a Russian dominatrix.
Русская американка: тревожное возвращение в Москву A Russian American's uneasy return to Moscow
Но русская культура многогранна и многообразна. Russian culture is multifaceted and diverse.
Русская бабушка закалена временем и трудностями. The Russian babushka has been tempered by time and adversity.
Твой бывший и его русская жена. Your ex and his Russian wife.
Даже Русская православная церковь готова обсудить вопрос. Even the Russian Orthodox Church was ready to talk.
Со всей неизбежностью пришла настоящая русская зима. Inevitably, real Russian winter arrived.
«Новатор 9М729» — русская ракета, сломавшая хребет договору РСМД? Novator 9M729: The Russian Missile that Broke INF Treaty's Back?
Есть старая русская поговорка, которая гласит: «Коли штыком. An old Russian saying is: “Probe with bayonets.
Почему русская общественность так легко приняла это противостояние? Why did the Russian public accept confrontation so easily?
Или русская икра, к которой вы так неравнодушны. Or that Russian caviar you're so partial to.
Я горжусь тем, что я русская», — говорит она. I am proud to be Russian," she tells me.
Русская мафия не сильна в строительстве, пойди разберись. The Russian mob's not much for building codes, go figure.
Я всего лишь русская тусовщица, не так ли? I'm just a Russian party girl, right?
Перед страданиями все равны, как говорит старая русская пословица. Equality in misery, as the old Russian saying has it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!