Примеры употребления "руководителе" в русском с переводом "leader"

<>
На его родине, в густонаселенном и обширном штате, окружающем столицу страны, мнения о новом руководителе разделились. A populous, sprawling state surrounding the capital, opinions about the new leader are divided in his old stomping ground.
Подобным образом, текущий период в Америке и ее отношениях с миром действительно является исключительным, нуждаясь в руководителе, который может по существу бросить вызов мнению глобального большинства о том, что Америка стала самонадеянной, бессильной и эгоистичной. Likewise, the current period in America and its relations with the world have been truly exceptional, requiring a leader who can fundamentally challenge a global majority's view that America has become arrogant, impotent, and selfish.
У руководителей есть свобода воли. Leaders have free will.
Я все еще руководитель проекта. I'm still project leader.
Китайских руководителей чествуют во всем мире. Chinese leaders are feted around the world.
Том, я поставил тебя руководителем проекта. Tom, I have made you a project leader.
Руководители правительства не дали никаких предупреждений. Government leaders gave no warnings.
Вот почему руководители должны заглядывать дальше. Leaders must therefore look beyond.
Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция) Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France)
Руководитель проекта Андриес Брандсина (1996 год). Project Leader, Andries Brandsma (1996).
На руководителей Японии давят с двух сторон. But Japan's leaders are being squeezed from both directions.
Расчет обычно производится руководителем группы или супервизором. Calculation is typically performed by a team leader or a supervisor.
Руководитель проекта: министерство земледелия, животноводства и рыболовства Project leader: Ministry of Agriculture, Breeding and Fisheries
Он был и продолжает оставаться руководителем военного времени. He was, and continues to be, a wartime leader.
Руководители стран Евросоюза также должны сыграть свою роль. Leaders in member states have to play their part as well.
Наш руководитель уверен, что гробница находится в Венеции. Our project leader believes that tomb to be located within the city of Venice, Italy.
Сэр, у меня на связи руководитель группы захвата. Sir, I got the grab team leader on the line.
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти. Almost every leader needs a certain degree of soft power.
Международное сообщество потеряло в его лице выдающегося руководителя. The international community has lost an outstanding leader.
Истина – это то, что делает образ руководителя хорошим. Reality is whatever makes the leader look good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!