Примеры употребления "рубен микаэл" в русском с переводом на английский

<>
Рубен — отец троих детей. Rubén is the father of three children
Рубен Варданян меняет мир, страну за страной Ruben Vardanyan Changes The World One Country At A Time
В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира. In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan.
Кроме того, Рубен создал целую благотворительную инфраструктуру, которая позволяет повысить степень прозрачности и эффективность благотворительных фондов, чтобы восстановить доверие людей к этому сектору. Finally, he created a philanthropy infrastructure, which increases the level of transparency and the effectiveness of charity funds to restore benefactors’ confidence in the sector.
Рубен в буквальном смысле перестраивает армянскую экономику. Ruben is literally rebuilding the Armenian economy with his leadership.
Но Рубен на этом не остановился, потому что понял, что людям каким-то образом надо попасть непосредственно к монастырю, поэтому он построил канатную дорогу. But Ruben did not stop there, because he realized that people need to get to the monastery, so he built the cable leading to the monastery.
Одним из трех уважаемых гостей был Рубен Варданян. Ruben Vardanyan was one of these three men.
Наконец, как признался мне Рубен, он не чувствует, что он работает. Finally, Ruben told me he does not feel like he is working.
Занимаясь проектами, сделками и налаживанием отношений, Рубен никогда не торопится. Ruben takes his time with deals, relationships, projects.
Описывая людей, в которых стоит инвестировать, Рубен перечислил несколько черт, характерных для всех них. When identifying good people to invest in, Ruben has found several characteristics they share.
Рубен не остановился на Армении. Ruben did not stop with Armenia.
Свою способность достигать поставленных целей Рубен объясняет дисциплиной, упорством и прошлым опытом. Ruben credits his ability to get things done to discipline, persistence, and the past.
Вы мне простите, сэр Рубен, но я не разделяю Вашего веселья. You will forgive me, Sir Rueben, if I do not view the prospect with such sangfroid.
Когда я был маленьким, Рубен учил меня там играть в крэпс. Reuben thought me to shoot craps here when I was a kid.
До тех пор, пока не появился Рубен Бауэр, и дело перешло на новое рассмотрение. Until that shyster, Ruben Bauer, showed up and got him a new trial.
Если Рубен попытается настучать на бывшего одноклубника, ни один клуб в этой лиге не простит его. If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him.
Рубен знал, что он никогда бы не получил шанс стать ведущим прогноза погоды пока Джексон рядом. Ruben knew he would never get a chance to be weatherman as long as Jackson was still around.
Ты же знаешь, Рубен, пути господни неисповедимы. You know, Ruben, the Lord works in mysterious ways.
Рубен, тащи плуг на Крапивное поле. Reuben, get plowin 'down Nettle Flitch.
Рубен странно себя ведет с Алекс, а Хэйли делает что-то в подвале за деньги. Reuben is getting really weird on Alex, and Haley's doing something for money in the basement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!