Примеры употребления "рту" в русском с переводом "mouth"

<>
Поднесите ко рту и подуйте. You put this in your mouth, and you blow.
Мясо просто таяло во рту. The meat melted in your mouth.
Он будет просто таять во рту. It will melt in your mouth.
Эта лапша просто тает во рту. Those noodles just melt in your mouth.
Он говорил с трубкой во рту. He spoke with a pipe in his mouth.
Я нашла тальк во рту жертвы. I found traces of talc in the victim's mouth.
Нужно было почувствовать соленую воду во рту, I had to taste the salt water in my mouth.
Он просил тебя с кляпом во рту? He asked you with a gag in his mouth?
Или зубы Дракулы во рту вашего соседа? Count Dracula teeth in the mouths of your neighbors?
Кляп во рту, тело избито до полусмерти. Mouth gag, body beat to a pulp.
Сердце забилось чаще, ладони вспотели, во рту пересохло. My heart rate is elevated, my palms are clammy, my mouth is dry.
Я думал "Какой эффект вызывает щетка во рту?" I think, "What will be the effect of the brush in the mouth?"
Она всегда держала во рту бритвенное лезвие и. She always held the razor blade in her mouth.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. The orange left a strange taste in my mouth.
С кляпом во рту и дилдо, засунутым в задницу. With a ball gag in his mouth and a dildo up his ass.
Он должен таять во рту, а не в руках. It's supposed to melt in your mouth not in your hand.
Звучит, будто у тебя во рту кусок копченой говядины. It sounded like you had half of a pastrami in your mouth.
Да, но спускаться бегом по лестнице с лезвием во рту? She ran down the stairs with a razor blade in her mouth?
Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту? How can that be so tender and literally melt in your mouth?
Ты думаешь, что я не заметил кляпа во рту этой женщины? Don't you think I noticed there's a gag in the woman's mouth?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!