Примеры употребления "росту" в русском с переводом "growth"

<>
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. Europeans tend to prefer vacations over growth.
Переход Китая к урбанистическому росту China’s Shift to City-Led Growth
Путь к всестороннему экономическому росту The Inclusive Road to Growth
Отрицательный путь к экономическому росту? The Negative Way to Growth?
Альтернативные прогнозы по российскому росту Alternative projections of Russian growth
Строгая экономия способствует экономическому росту? Does Austerity Promote Economic Growth?
Как перейти от травмы к росту? How do you get from trauma to growth?
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм. So we need to encourage the growth of local firms.
Китай: в стремлении к качественному росту China’s Search for Quality Growth
Отнестись серьезно к росту в еврозоне Taking Eurozone Growth Seriously
Движение США к более быстрому росту America’s Move to Faster Growth
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту Fighting Inflation Promotes Growth
– А коррупция экономическому росту не противоречит». "And corruption is not contradictory with economic growth."
Низкая инфляция содействует экономическому росту тремя способами: Low inflation promotes growth in three ways:
Его прогноз по росту – 3,8 процента. He forecasts growth of 3.8 percent.
Другим главным барьером к росту является коррупция. The other major barrier to growth is corruption.
Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов A Healthy Path to Chinese Consumption Growth
Привела ли приватизация в России к росту? Has privatization delivered growth in Russia, for example?
Создайте облигации с привязкой к экономическому росту Create Growth-Linked Bonds
От экономического анализа к инклюзивному росту экономики From Economic Analysis to Inclusive Growth
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!