Примеры употребления "российский" в русском

<>
Российский реализм на Ближнем Востоке Russian Realism in the Middle East
Что российский народ получил взамен? What have the Russian people gotten in return?
Российский генерал так и сказал. A Russian general already has said as much.
Российский врач объявляет войну гамбургерам Russian doctor declares war on McDonald’s ‘gamburgers’
Российский агент работал в Microsoft Russian agent had job at Microsoft
Конечно, Европе нужен российский газ. Europe certainly needs Russian gas.
Российский флот был крайне слабым. The Russian navy was negligible.
Российский потребитель пока не начал экономить. The Russian consumer has not yet started to economize.
Напуганный российский депутат бежит в США AP Exclusive: Fearful Russian lawmaker flees to US
Российский миллиардер стал звездой социальных сетей The Russian Billionaire Who Became a Social Media Star
«Российский рынок проявляет ко мне интерес. “The Russian market is attracted to me.
Почему российский флот боеспособнее, чем кажется Why the Russian Navy Is a More Capable Adversary Than It Appears
— Он колеблется, но российский народ - нет. "He vacillates, but the Russian people do not.
Российский ученый воссоздает экосистему ледникового периода Russian Scientist Working To Recreate Ice Age Ecosystem
Российский запуск – заявка на крупнейший телескоп Russian Launch: a Bid for Largest Telescope Ever
Турция сбила российский самолет: что дальше? Turkey Just Shot Down A Russian Jet: What Happens Next?
Российский ВВП в 2006-2011 годах Chart for the Day - Russian GDP from 2006-2011
Российский предприниматель, руководитель компании и филантроп Russian entrepreneur, business executive, and philanthropist
- Закон не направлен на российский народ». “It is not aimed at the Russian people.”
Как российский спецназ определяет ход сирийской войны How Russian special forces are shaping the fight in Syria
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!