Примеры употребления "ролями" в русском с переводом "role"

<>
Здесь выполняется управление ролями администратора. This where you’ll manage administrator roles.
Бизнес-правило с ролями [AX 2012] Workflow with roles [AX 2012]
Управление ролями пользователей и настройками Страницы Manage Page roles and settings
Как управлять ролями на своей Странице? How do I manage roles for my Page?
Управление Страницами, ролями, статистикой и настройками Managing Pages, Roles, Insights and Settings
Сегодня создается впечатление, что стороны поменялись ролями. It looks as if now the roles have been inversed.
Разрешения, предусмотренные ролями, предоставляются пользователю этого почтового ящика. The permissions granted by the roles are granted to the user of the mailbox.
Что, если на этот раз мы поменяемся ролями? What if for this time, we switch roles?
Определенные разрешения доступны только для людей с определенными ролями. Only certain roles have access to certain permissions.
Узнайте, как управлять ролями для профилей компаний в Instagram. Learn how to manage roles on Instagram Business Profiles.
Узнайте, как управлять ролями Страницы с помощью Business Manager. Learn how to manage Page roles through Business Manager.
Чтобы управлять ролями на своей Странице, вам необходимо быть администратором. You'll need to be an admin to manage roles for your Page.
На приведенном ниже рисунке показана взаимосвязь между пользователями, группами ролей и ролями. The following figure shows the relationship between users, role groups, and roles.
У архитектуры серверов Exchange с несколькими ролями есть ощутимые преимущества, указанные ниже. A multi-role Exchange server architecture gives you the following tangible benefits:
Рабочие, с их различными ролями внутри компании, обычно по-разному затронуты политикой компании. Employees with diverse roles within a firm are often affected differently by firm policies.
Для запуска командлета Get-ManagementRoleAssignment вам должна быть назначена роль управления "Управление ролями". You must be assigned the Role Management management role to run the Get-ManagementRoleAssignment cmdlet.
Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел "Назначения ролей" статьи Разрешения управления ролями. To see what permissions you need, see the "Role assignments" entry in the Role management permissions topic.
Это не всегда так просто. Но есть разграничение между специализированными ролями мужчин и женщин. It isn't always quite that simple, but there's a distinction between specialized roles for males and females.
Для пользователей с настраиваемыми ролями удаляются все права доступа, не указанные в списке ListOfAccessRightsAllowed. For users with custom roles, all the access rights that are not in ListOfAccessRightsAllowed will be removed.
Доступ к другим компаниям в этом списке определяется вашими ролями безопасности в Microsoft Dynamics AX. Access to the other companies in this list is determined by your security roles in Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!