Примеры употребления "ролике" в русском с переводом "video"

<>
Как изменить сведения об отдельном ролике Make changes to a single video
В следующем ролике вы увидите это впервые. And the next video you see is the first time we've showed this.
Как изменить информацию об уже загруженном ролике Make changes to uploaded videos
Чтобы сохранить изменения в ролике, проверьте следующие данные: To save changes, make sure your video meets the following criteria:
Как говорилось в видео ролике - мы не стоим на месте. And as the student video showed, we can impact and move.
Можно описать не только речь, но и звуки в ролике. Don't forget to add text describing other sounds happening in the video.
Укажите язык, на котором говорят в ролике, и нажмите Выбрать язык. Set the language that's spoken most in the video, then select Set language.
Нажав на тизер, можно просмотреть все подсказки, которые есть в ролике. When they click the teaser or the icon, they'll be able to browse all of the cards on the video.
Нажав на него, зрители могут просмотреть все подсказки, которые есть в ролике. Viewers can also click the icon to browse all of the cards present on the video.
Чтобы скрыть объекты или людей в ролике, откройте вкладку Размытие > Размыть области > Применить. Click the Blurring effects tab > Custom blurring > Edit to blur objects or people as they move in your video.
Есть ли у вас разрешение соответствующих правообладателей на все материалы, присутствующие в ролике? Do you have permission to all third-party material in your video from the appropriate copyright owner(s)?
Обновить сведения о ролике: изменить его название, категорию или описание, а также параметры доступа. Change your video's title and description: You can organize and make changes to your video's title, category, description, and privacy settings.
Чтобы использовать в своем ролике материалы, защищенные авторским правом, сначала нужно получить соответствующее разрешение. If you plan to include copyright-protected material in your video, you’ll generally need to seek permission to do so first.
Если в ролике есть нарушения принципов сообщества, он не будет восстановлен, а предупреждение сохранится. If we find that your video was in violation of our Community Guidelines, we will uphold the strike and the video will remain down from the site.
Показ рекламы в ролике в этот период продолжится, а доходы от нее мы будем удерживать. During this process, we will continue to run ads and hold all revenue that the video earns.
Если до загрузки вы использовали в ролике горизонтальные полосы, широкоэкранный проигрыватель добавит к ним вертикальные. If you add letterboxing to a video before uploading it, the widescreen player will add pillarbox bars too.
Если в ролике есть подсказки, вся реклама других роликов и плейлистов в нем будет скрыта. If you have a featured video or playlist in your video, it will be hidden on videos that use cards.
После моего уведомления о ролике, в котором нарушены мои авторские права, он был удален с YouTube. I notified YouTube of a video that infringed my copyright and it was removed.
Если на музыкальную дорожку в ролике заявлены права, то к видео применяются настройки распространения, заданные заявителем. If a user's video is a video with a claim to the music contained within that video, the distribution setting of the claimant, not the user, will apply to the video.
О том, как получить разрешение на использование чужого контента в своем ролике, читайте в этой статье. Learn more about how to get permission to use someone else's content in your video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!