Примеры употребления "ролика" в русском

<>
Вот кадр из этого ролика. So that's a still from the video there.
Должен предупредить, что тогда внутри мышки находился шарик и два ролика, с помощью которых компьютеру передавалась информация о вращении шарика, и, следовательно, движениях мышки. Most of you might be aware that, in those days, the mouse used to come with a ball inside, and there were two rollers that actually guide the computer where the ball is moving, and, accordingly, where the mouse is moving.
Размер вашего ролика превышает 128 ГБ. My video is larger than 128GB.
Под названием нужного ролика нажмите Изменить. Find the video you want to edit, then click Edit under the video title.
Как включить или отключить функцию для отдельного ролика Turn on or off for a specific video
Отключить звук, если аудиодорожка ролика защищена авторским правом. Muting a video: If your video contains copyright-protected music, the owner may choose to mute it.
В разделе Исходный язык выберите язык своего ролика. Click the box under Original language to set the video's language.
Видеореклама появляется в начале, середине или конце ролика. Your video ad plays before, during, or after other videos.
Скрытый смысл этого ролика остаётся очень актуальным даже сегодня. So the underlying message of this video remains very powerful even today.
Видео. В этом разделе отображаются четыре последних добавленных ролика. Videos: See basic statistics for your 4 most-recent uploads.
Предложение поработать над субтитрами пользователи увидят в конце ролика. Cards show at the end of the video.
Ложные хештеги. Хештеги должны иметь отношение к содержанию ролика. Misleading content: Don't add hashtags that are not directly related to the video.
Изменить настройки уже загруженного ролика можно в Менеджере видео. You can still change settings after you upload a video by going to your Video Manager and selecting a video to modify.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика. Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
Если размер ролика превышает 128 ГБ, сожмите видеофайл в видеоредакторе. If your video is larger than 128GB, try compressing your video in a video editor before uploading it to YouTube.
Чем больше у ролика просмотров, тем большее время может занять процесс. The process of including all quality views can take some time depending on a video's popularity and viewership.
Затем перетащите ее в то место ролика, где должен звучать аудиотрек. This feature allows you to set when an audio track will play in your video.
Наведите курсор на название видео, чтобы узнать, кто является владельцем ролика. You can see to which channel a video belongs to when hovering over the video title.
Шаблон определяет общую структуру ролика — количество используемых клипов и их совмещение. Your template defines the overall structure for your video – how many clips you’ll use, and how you’ll fit them together.
Просмотры – количество просмотров всех видео на вашем канале или отдельного ролика. Views: The number of legitimate views for your channels or videos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!