Примеры употребления "rollers" в английском

<>
Holy rollers, keep that circle going! Святые роллеры, не стойте на месте!
road maintenance equipment (motor graders, road rollers, asphalt finishers); дорожно-ремонтную технику (автогрейдеры, дорожные катки, асфальтоукладчики);
Interestingly, what I did with these rollers is, basically, I took them off of these mouses and then put them in one line. С этим роликами я поступил просто - извлёк их из мышек и положил в одну линию.
Oh, and April said that we should use the rollers. А Эйприл сказала, что мы должны использовать валики.
Better leave the rollers out, I'll need to fix my hair before Stan comes. Лучше выложите мои бигуди, мне они понадобятся чтобы уложить волосы до прихода Стэна.
He was one of my highest rollers. Он один из моих высоченных роллеров.
The equipment and vehicles used were three road rollers, three dump trucks and three saloon cars. При проведении этих работ использовались три дорожных катка, три самосвала и три пассажирских автомобиля.
The rollers shall have a diameter of at least 60 mm and lead the wire rope or strap from the horizontal into the vertical direction. Диаметр роликов должен составлять не менее 60 мм; они должны протягивать проволочный канат или ленту из горизонтального в вертикальное направление.
You don't have to help, but there's rollers there and an extra brush. Конечно, можно справиться и одному, но если есть пара валиков и лишняя кисть.
I'm taking your rifle and one of your rollers. Я возьму вашу винтовку и один из роллеров.
Road building equipment such as bulldozers, excavators, dump trucks, rollers and asphalt pavers were hired for this purpose. Для этой цели была арендована дорожно-строительная техника, включая бульдозеры, экскаваторы, самосвалы, катки и асфальтоукладчики.
Most of you might be aware that, in those days, the mouse used to come with a ball inside, and there were two rollers that actually guide the computer where the ball is moving, and, accordingly, where the mouse is moving. Должен предупредить, что тогда внутри мышки находился шарик и два ролика, с помощью которых компьютеру передавалась информация о вращении шарика, и, следовательно, движениях мышки.
Running rollers 14 hours a day is a grind, but it pays the bills for now. Катать валики по 14 часов в день - это жесть, но это позволяет оплачивать счета.
I'll smuggle you out in one of my delivery rollers. Я тайно вывезу тебя на одном из моих роллеров.
This category includes e.g. fire brigade vehicles, ambulances, mobile cranes, self-propelled rollers, bulldozers with metallic wheels or track, vehicles for recording film, radio and TV programmes, mobile library vehicles, towing vehicles for vehicles in need of repair, and other road vehicles not specified elsewhere. В эту категорию включаются, например, пожарные автомобили, автомобили скорой помощи, автокраны, самодвижущиеся катки, бульдозеры с металлическими колесами или на гусеничном ходу, транспортные средства для съемки фильмов, радио- и телевизионных программ, транспортные средства для передвижных библиотек, тягачи для транспортных средств, нуждающихся в ремонте, и другие не указанные конкретно дорожные транспортные средства.
I am ready for fun of Vegas clubs and dancing with high rollers. Я готова веселиться в клубах Вегаса и танцевать с высокими роллерами.
And then, my roller just died. А потом мой роллер просто замер.
I work at a roller skating rink. Я работаю на катке.
I just bought roller blades. И я только что купил себе ролики.
Sun block, shades, and roller blades! Крем от загара, очки и роликовые коньки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!