Примеры употребления "рождеством" в русском

<>
Переводы: все428 christmas398 nativity29 yuletide1
Заложники будут освобождены перед рождеством. The hostages will be released before Christmas.
С Рождеством и тебя, Бев. Merry Christmas to you, too, Bev.
С Рождеством и тебя, Уолт. Merry Christmas to you, too, Walt.
Поздравляем Вас с Рождеством Христовым We wish you a Merry Christmas
С Рождеством и тебя, мужик. Merry Christmas to you, too, man.
И вас тоже с Рождеством. And a Merry Christmas to you too.
С рождеством Вас, месье Гарри. Merry Christmas to you, Monsieur Harry.
Спасибо, вас тоже с Рождеством. Oh, thank you, and Merry Christmas to you.
Поздравляю с Новым годом и Рождеством! Happy New Year and Merry Christmas!
Она отдала его ему назад перед рождеством. She gave it back to him before christmas.
Поздравляю вас с Новым Годом и Рождеством! Happy New Year and Merry Christmas!
С наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым! Happy New Year and Marry Christmas!
Поздравляю тебя с Новым Годом и Рождеством! Happy New Year and Merry Christmas!
Хо-хо-хо, с Рождеством тебя, дорогая Лоис. Ho-ho-ho, Merry Christmas to me.
Разумеется, у многих сладкий пирог ассоциируется с Рождеством. Of course, most people associate mince pie with Christmas.
«Очень милое» поздравление с Рождеством от Владимира Путина Vlad Putin’s ‘very nice’ Christmas letter
Надеюсь, я смогу поздравить с Рождеством и Олафа. I was hoping to wish Merry Christmas to Olaf.
С Рождеством и к черту все эти слухи. A merry Christmas, and damnation to all gossip.
Ночь перед Рождеством, или снижение активности на рынке форекс It’s the night before Christmas and few FX traders are stirring
Перед Рождеством конгресс безо всяких дебатов утвердил новый пакет карательных мер. Before Christmas Congress approved a new round of penalties without debate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!