Примеры употребления "родственники" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1016 relative510 relatives419 kinsman15 kinfolk1 sib1 другие переводы70
Ближайшие родственники, подтвердившие свое родство, могут отправить запрос на удаление аккаунта Facebook близкого человека. Verified immediate family members may request the removal of a loved one’s account from Facebook.
Ближайшие родственники, или что-нибудь подобное? Next of kin, anything like that?
Никто, даже его близкие родственники, не были проинформированы об его задержании. Nobody, not even his close family, was informed of this detention.
Ближайшие родственники, подтвердившие свое родство, могут отправить запрос на удаление аккаунта близкого человека с Instagram. Verified immediate family members may request the removal of a loved one’s account from Instagram.
Комитет испытывает глубокую озабоченность по поводу нарушения права на жизнь в связи с практикой " убийств по соображениям чести ", которая распространена, в особенности на востоке и на юго-востоке страны и в городах среди недавних иммигрантов и в соответствии с которой ближайшие родственники убивают женщин, подозреваемых в несоблюдении целомудрия, и отмечает, что зачастую и жертвы, и исполнители являютя несовершеннолетними. The Committee is deeply concerned about the violation of the right to life with reference to the practice of “honour killings”, prevailing in particular in the eastern and south-eastern regions and among recent immigrants to cities, whereby immediate family members kill women who are suspected of being unchaste, and notes that often both victims and perpetrators are minors.
Мои родственники, семья, верные подданные. My affinity, my kin, my loyal men at arms.
Муравьи и жирафы - дальние родственники. Ants and giraffes are distant cousins.
Кролики - родственники бобров и белок. Rabbits are related to beavers and squirrels.
Родственники в гостинице не живут. Family doesn't stay at a hotel.
Вы им не близкие родственники. You're not their next of kin.
Мо, к нам едут родственники. Moe, my in-laws are coming.
Мои родственники пользуются компьютером вместе со мной. My family use the computer with me.
И все знают, что эти трое - родственники. And everybody knows that these three animals are related.
90% нашего технического персонала - родители и родственники учеников. More than 90 percent of our non-teaching staff are all parents and extended families.
Ты верен, что вы с Августом Корбином родственники? You sure you're related to August Corbin?
Если в город приезжали родственники, они останавливались в доме. If family came to town, they stayed at the house.
Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники. Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.
А родственники Джима тоже плохо играют в пинг-понг? Were Jim's parents first cousins that were also bad at ping-pong?
Мои родственники сказали что мы можем использовать их таймшер. My cousins said we can use their timeshare.
Что за благодать - дальние родственники в тяжкое для нас время. What a blessing distant relations are in times of trouble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!