Примеры употребления "родственнике" в русском с переводом "relative"

<>
Гарибашвили рассказал мне длинную и запутанную историю о родственнике, которого арестовали, обнаружив оружие в его машине. Garibashvili told me a long tangled story of a relative who was arrested for carrying armaments in a car.
Это наш родственник, Барнабас Коллинс. Dr. Hoffman, this is our distant relative, Barnabas Collins.
Все мои родственники выше меня. All of my relatives are taller than me.
Он также является родственником петрушки. It also happens to be a relative of parsley.
Я велю королевским родственникам вернуться домой. I will tell the Royal Relatives in front the palace to go back home.
Здесь, в Бухаре живут мои родственники. My relatives live here in Bukhara.
У него совсем нет никаких родственников. He does not have any relatives at all.
Нет живых близких родственников, детей нет. There's no living blood relatives, no kids.
В Эдвардианские времена, этот образ сумасшедшего родственника. In Edwardian times, this mad relative character.
Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение. It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake.
Я жила в доме родственника, в Оснабрюке. I was staying at a relative's house, in Osnabruck.
Джек был отослан к родственникам в Пакистан. Jack was sent away to some relatives in Pakistan.
У меня есть родственники в Лос-Анджелесе. I have relatives in Los Angeles.
Родственники отдали ихнего ребенка в детский дом. Their son was sent to the orphanage by relatives.
Мертвые родственники, пропавшие питомцы, даже пропавшие ключи. Dead relatives, missing pets, even lost keys.
Я езжу к родственникам в деревню каждое лето. I go every year to relatives in the country.
Тротуары, скорее, являются близкими родственниками парков и площадей. Rather, sidewalks are close relatives of parks and plazas.
Она пыталась поговорить почти со всеми моими родственниками. She tried to chat up more than one of my relatives.
Только о смерти близких родственников, не так ли? That only applies to blood relatives, doesn't it?
Ладно, поезжайте в Польшу, и там найдете близкого родственника. Well, you'll have to go to Poland to find a blood relative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!