Примеры употребления "родителями" в русском

<>
Он ладил со своими родителями? Did he get along with his parents?
Они искали следующего Кармапу. Я заметил, что они разговаривают с моими родителями и я узнал, что они сказали, что я был Кармапой. They were looking the next Karmapa, and I noticed they were talking to my mom and dad, and the news came to me that they were telling me that I was the Karmapa.
Она не ладит с родителями. She doesn't get along with my parents.
По причине их религиозности и наивности моя мать и мой отец, которые, как я считал, всегда будут моими родителями, как они утверждали, мой отец и мать вбили себе в голову, что во мне сидит Дьявол. Now, in their religiosity, in their naivete, my mom and dad, which I believed them to be forever, as they said they were, my mom and dad conceived that I had the Devil inside of me.
Мы чувствовали себя приемными родителями. We felt like we were surrogate parents.
Я связался со своими родителями. I contacted my parents.
Нужно поговорить с родителями Бекс, Джордж. Arrange a meeting with Bex's parents, George.
Как они обращались с моими родителями? How did they treat my parents?
Наблюдать за этими родителями было трудно. Watching the parents was difficult.
Я пообщаюсь с твоими родителями пока. I'm gonna chat with your parents now.
Дорогая, я разговаривала с твоими родителями много раз. Honey, I've spoken to your parents numerous times.
Я поговорил с родителями об обучении за рубежом. I talked with my parents about my studying abroad.
Он должно быть спятил, так обращаться с родителями. He must be crazy to treat his parents like this.
Я буду продолжать пытаться связаться с родителями девочки. I'll keep trying to contact the girl's parents.
Три дня с моими родителями - это адовы муки. We have to suffer through three days with my parents.
Это похищение не имеет ничего общего с родителями. This kidnapping has got nothing to do with the parents.
Дорогой, давай не будет становиться чрезмерно опекающими родителями. Honey, let's not become helicopter parents.
Я хочу, чтобы ты встретился с моими родителями. I want you to meet my parents.
Рэй, я так рада что ты поговорил с родителями. Ray, I'm so glad you set your parents straight.
Я думаю, что родителями, бывает, становятся случайно, нет сомнений. I think there are accidental parents; there's no doubt about that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!