Примеры употребления "родителям" в русском

<>
Мне нужно позвонить родителям Тэмми. I need to call Tammy's parents.
Ты показывал это своим родителям? Did you show it to your parents?
Я хотел бы позвонить родителям. I'd like to call my parents.
Снегурочка, Белоснежка, сообщите своим родителям. Dancer, Prancer, go tell your own parents.
Разрешите мне представить вас моим родителям. Let me introduce you to my parents.
Денни оставил родителям сообщение, той ночью. Denny left a message for his parents the night.
Дети подражают друзьям, а не родителям. Children imitate their friends rather than their parents.
Дай мне представить тебя моим родителям. Let me introduce you to my parents.
Да, родителям нельзя отстреливать разносчиков газет. Yeah, parents can't be shooting the paperboy.
Он часто пишет своим родителям в Японии. He often writes to his parents in Japan.
Я вернусь к родителям, возьму список подозреваемых. Then I'll circle back to the parents, get a list of possibles.
Хорошо, скажи родителям передать счет страховой компании. Well, tell the parents to submit the bill to insurance.
Будь вежливым по отношению к своим родителям. Be polite to your parents.
Полковой капеллан сказал, что сообщит родителям Сида. The base Chaplain said he'd call Sid's parents.
Не забудь оказать почтение несчастным родителям Брендана. Don't forget to pay your respects to poor Brendan's parents.
Я сказал родителям "спокойной ночи" и пошёл спать. I said "good night" to my parents and went to bed.
Она вернулась домой к родителям в конце семестра. She went home to her parents at the end of term.
Если я скажу родителям, они придут в ярость. If I tell my parents, they are gonna flip out.
Я собираюсь сказать родителям Саттон о нарушении границ. I'm going to have to talk to Sutton's parents about all this trespassing.
Родителям и ученикам не стоит соглашаться на меньшее. Parents and students deserve no less.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!