Примеры употребления "родит" в русском

<>
В следующем месяце она родит ребёнка. She will give birth to a child next month.
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные. In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Приведение в исполнение смертного приговора в отношении беременной женщины откладывается до тех пор, пока она не родит и не закончит грудное вскармливание через два года по календарю Хиджры, и она лишается свободы до приведения приговора в исполнение. The execution of a death sentence penalty against a pregnant woman shall be deferred until she gives birth and completes nursing in two hijri years, and she shall be imprisoned until the time of execution.
Я рожден, чтобы любить тебя. I was born to love you.
Неделю назад она родила близнецов. She gave birth to twins a week ago.
Так была рождена система GPS. And that's how GPS was born.
Нет, ваша мамаша родила Питера Динклейджа. Nope, your baby mama gave birth to Pete Dinklage.
Они рождены моим личным опытом. My beliefs are born out of personal experience.
Мать Виктора три дня назад родила дочку. Victor's birth mother gave birth to a baby girl three days ago.
Все Уд рождены, чтобы прислуживать. All Ood are born to serve.
На прошлой неделе кошка родила клубок змей A cat last week gave birth to a litter of snakes
Так был рожден полностью новый вид. And so an entirely new kind was born.
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе. She gave birth to a pretty baby girl last week.
Это роль для которой я рожден. It's the role I was born to play.
Мария родила Христа, не познав мужских объятий. Mary gave birth to Christ without having known a man's touch.
Хотя рожден он был в московском зоопарке. Apparently, he was born in the Moscow Zoo.
Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят. My cat gave birth to four kittens, purring all the time.
Я был рожден с какой-то болезнью. I was born with some form of disease.
За неделю того как София родила Мию Бауэрс. A week before Sofia gave birth to Mia Bowers.
Мистер Уингер был рожден в грязи, Вилли. Mr. Winger was born in dirt, Willy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!