Примеры употребления "рискован" в русском с переводом "risky"

<>
Им предстоит решить, какой путь более рискован – ничего не делать, или же взять инициативу в свои руки. They must decide whether it is riskier to do nothing, or to take the initiative.
Дефицит более рискован, если уровень национального долга, сумма всех предыдущих дефицитов, высокий или быстро растет по отношению к ВВП. Deficits are riskier if the level of the national debt, the accumulation of all previous deficits, is high or rapidly rising relative to GDP.
Такой подход не просто экономически неэффективен (о чём свидетельствует отсутствие чистых иностранных портфельных инвестиций в Египте в последние годы), но и политически рискован. This is not only economically inefficient (reflected in the absence of net foreign portfolio investment in Egypt in recent years); it is also politically risky.
Миссия ЕС в Ливане рискованна. The EU's mission in Lebanon is risky.
Это и правда рискованное дело. This is risky stuff indeed.
Насколько рискованной является глобальная экономика? How Risky is the Global Economy?
Но такая точка зрения очень рискованна. But such a view is risky.
Это рискованно как и многое другое. It's so risky, along with everything else.
Писать о валютных курсах всегда рискованно. It is always risky to write about exchange rates.
Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"? Well, "top gun" or "risky business"?
Экономика Америки входит в рискованную зону. America's economy is entering a risky phase.
Перикардиальное окно - рискованный шаг для интерна. Pericardial window is a pretty risky move for an intern.
Незнакомое воспринимается более рискованным, чем знакомое. The unknown is perceived to be riskier than the familiar.
Публикация этой истории была рискованным шагом. Going public was a risky move.
Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети. And I did this with them - a risky thing to do, because they were street kids.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра. But predicting how nature works is a very risky game.
Всегда рискованно писать о ценах на нефть. Writing about oil prices is always risky.
Это невероятно больно, рискованно и дорого стоит. It's incredibly painful, risky and cost prohibitive.
Нынешняя система является одновременно рискованной и неэффективной. The current system is both risky and inefficient.
Внесение изменений в конституцию всегда является рискованным предприятием. Changing constitutions is always a risky business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!