Примеры употребления "ризница" в русском

<>
Он оставил его в ризнице. He left it in the sacristy.
Что вы сделали с ризницей? What have you done to the vestry?
Они в ризнице церкви святой Анны. They're at the sacristy of St. Anne's church.
Доктор Чезюбл, отведите меня в ризницу. Dr. Chasuble, take me to the vestry at once.
Если я задержусь в ризнице, не жди. If I'm in the sacristy for too long, don't wait.
Вы говорили, что надо реорганизовать ризницу. You said reorganise the vestry.
Мимо ризницы (хранилища) и вверх по лестнице. Past the sacristy up the stairs.
В ризнице, как мне говорили, чрезвычайно влажно. The vestry is, I am told, excessively damp.
В ризнице в церкви Сен-Сюльпис, есть Линия Розы. In the sacristy the church of Saint-Sulpice, is the Rose Line.
Например, она переделала ризницу, не спрашивая меня. For instance, she reorganised the vestry without asking me.
Тебе надо будет пойти в ризницу и прочитать молитву. Then you will call the sacristy and say your prayer.
Возможно, Эби сможет помочь в реорганизации ризницы. Perhaps Abi could help you reorganise the vestry.
В этой ризнице я впервые продал себя, чтобы Энрике не выгнали из школы. I sold myself for the first time in that sacristy to avoid Enrique being expelled.
Крестьяне приходили сюда, когда мирские власти созывали их на приходское собрание в ризнице. The peasants got together here when the secular authorities called for a parish meeting in the vestry.
Есть другая дверь, подальше этой, у западного притвора, и дверь в самом конце, недалеко от ризницы. There's another door along that side at the west narthex, and a door at the very end just off the sacristy.
К церквям добавляли башни и ризницы, паперти и часовни, а некоторые большие сельские церкви требовали уже трёх нефов. Churches were given towers and sacristies, porches and chapels, and a few large village churches acquired three naves.
И ризница станет выглядеть как офис, как вы всегда грозитесь сделать. Get it working properly as an office like you've always threatened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!