Примеры употребления "решениями" в русском с переводом "solution"

<>
Ей нужна перестройка, причём с тщательно проработанными решениями. It needs to be repaired, with carefully crafted solutions.
Для устранения проблем Xbox Video воспользуйтесь следующими решениями. To resolve Xbox Video issues, try the following solutions.
Для устранения этой проблемы попробуйте воспользоваться следующими решениями. To resolve the problem, try the following solutions.
Решения для одной проблемы должны быть решениями для всех. Solutions to one problem must be solutions for all.
Искушение близорукими политическими решениями (закрыть границы, ввести протекционизм) станет непреодолимым. And the temptation to pursue shortsighted solutions – such as closing borders and implementing protectionism – will become irresistible.
Если индикатор на сенсоре мигает более 90 секунд, попробуйте воспользоваться следующими решениями. If the flashing continues for more than 90 seconds, try these solutions.
В таком случае можно воспользоваться сторонними программами и решениями для виртуальных модулей. There are third-party software and virtual appliance solutions in this case.
Шаблоны, предоставленные корпорацией Майкрософт, — это удобный способ начать работу с решениями DLP. The templates already provided by Microsoft are a convenient method to get started with a DLP solution.
Корпорации Microsoft известно об этой проблеме, мы работаем над новыми ее решениями. Microsoft is aware of this issue, and we are working on additional solutions.
Мы живем в мире с глобальными проблемами и в основном национальными решениями. We live in a world of global problems and largely national solutions.
В бедных странах мы должны объединить меры против бедности с решениями климатического кризиса. In the poor world, we have to integrate the responses to poverty with the solutions to the climate crisis.
И в завершении я скажу, что вам не зачем далеко ходить за решениями. I'll just wind up by saying that I think you don't have to look for solutions outside.
Компания ForexTime (FXTM) известна во всем мире своими инновационными решениями и высоким уровнем профессионализма. ForexTime (FXTM) is internationally renowned for its time centric client services, innovative trading solutions and deep level of industry expertise.
Это самый легкий, гибкий и простой в реализации способ начать работу с решениями DLP. This is the easiest way to get started with a DLP solution that is flexible and simple to implement.
Однако, как и с другими инженерными решениями, подобные обещания просто слишком хороши, чтобы быть правдой. Yet, as with other engineered solutions, the promises are simply too good to be true.
Ознакомьтесь с решениями, описанными в разделе Нечеткое изображение при подключении консоли Xbox 360 к телевизору. See the solutions in Xbox 360 images on your TV are unclear.
И этими решениями могут воспользоваться даже те люди, у которых на это нет денежных средств. And those solutions are accessible in a different way to people who don't have capital.
Ознакомьтесь с решениями распространенных проблем, описанными в статье Устранение проблем с импортом PST-файла Outlook. See Fix problems importing an Outlook .pst file for a list of common issues and solutions.
Это также способствует формированию культуры коллективной работы и взаимному обмену идеями и решениями, касающимися поставленных задач. It has also promoted a culture of teamwork and cross-fertilization of ideas and solutions to the task at hand.
Если возникает ошибка при работе с одним диском, но другие диски работают исправно, воспользуйтесь этими решениями. If you're having a problem with a single disc but other discs are working fine, try these solutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!