Примеры употребления "речь" в русском с переводом "speech"

<>
Большая, красивая речь Сносящая голову. Eloquent speech off the top of your head.
Твоя речь войдёт в историю. Your speech will be recorded in history.
Произнеси речь, черт тебя дери. Make a speech, damn it.
Коснитесь Основные > Универсальный доступ > Речь. Tap General > Accessibility > Speech
Его речь глубоко затронула аудиторию. His speech deeply affected the audience.
Могу я посмотреть твою речь? Can I take a peek at your speech?
Его речь выдалась жутко скучной. His speech got awfully boring.
Его речь была слишком короткой. His speech was too short.
Я уже написал речь шафера. I've already got my best man speech ready.
Редкая политическая речь может меня потрясти. It is a rare political speech that stops me in my tracks.
Я хотел бы потренировать свою речь. I would like to practice my speech.
Секретная речь Хрущева и конец коммунизма Khrushchev's Secret Speech and End of Communism
Том вчера произнёс очень длинную речь. Tom gave a very long speech yesterday.
Технологии преобразования машинописного текста в речь. Technologies for translating or converting typewritten text into speech.
Я отдал новую речь на суфлер. I gave the new speech to the teleprompter.
Постепенно теряя речь, я обретал голос. As I slowly lost my speech, I gained my voice.
Его речь была встречена восторженными аплодисментами. His speech met with enthusiastic applause.
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Я вчера произнёс речь на свадьбе. I gave a speech at the wedding yesterday.
Речь о Ливии и вопросы без ответов The Libya Speech and Unanswered Questions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!