Примеры употребления "республики" в русском с переводом на английский

<>
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
От имени палаты общин Англии и всего ее народа я называю присутствующего здесь Карла Стюарта тираном, предателем и убийцей, всеобщим и непримиримым врагом Английской республики и кровавым палачом! In behalf of the Commons of England and of all the people thereof, I do accuse Charles Stuart, here present, as a tyrant, traitor and murderer, public and implacable enemy to the Commonwealth of England and man of blood!
Страх - это краеугольный камень республики. Fear is a cornerstone of the republic.
Для поездов «Восточный ветер», «Монгольский вектор», «Содружество», «Россия-Экспресс», «Европа-Экспресс» Белорусской железной дорогой установлены конкурентоспособные тарифы, обеспечиваются ускоренная переработка контейнеров и вагонов на передаточных станциях и их проследование по территории республики в короткие сроки и по твердому графику. Belarusian Railways have set competitive tariffs for the “East Wind”, “Mongol Vector”, “Commonwealth”, “Russia-Express” and “Europe-Express” trains, and have speeded up the processing of containers and wagons at transfer stations and their movement across Belarus in accordance with fixed schedules.
Я – коренной гражданин Доминиканской Республики. I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
Президент Республики проедет через Триумфальную Арку. The President of the Republic will go to the Arc of Triumph.
Поставщика лучших гладиаторов для всей республики! Purveyor of the finest gladiators in all of the Republic!
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. The notion of a Fourth Republic incites heated opposition.
Проект страновой программы для Республики Албания Draft country programme document for the Republic of Albania
Означает ли это неизбежность Шестой республики? Does this mean that a Sixth Republic is inevitable?
Проект страновой программы для Республики Болгария Draft country programme document for the Republic of Bulgaria
Второй периодический доклад Чешской Республики (продолжение) Second periodic report of the Czech Republic (continued)
А что насчет Демократической Республики Конго? But what about the Democratic Republic of Congo?
Выступала с речью на День Республики. Held a speech for the Republic Day.
Первоначальный доклад Демократической Республики Конго (продолжение) Initial report of the Democratic Republic of the Congo (continued)
Ты будешь величайшим наставником гладиаторов республики. You will be the greatest lanista In the republic.
САНТО-ДОМИНГО - Я - коренной гражданин Доминиканской Республики. SANTO DOMINGO - I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
Наконец, был представлен ДСП для Республики Черногория. Finally, there is a CPD for the Republic of Montenegro.
Проект страновой программы для Социалистической Республики Вьетнам Draft country programme document for the Socialist Republic of Viet Nam
Чрезвычайный и Полномочный Посол Аргентинской Республики (2000 год) Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Argentina (2000)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!