Примеры употребления "республика" в русском с переводом "republic"

<>
Китайская Народная Республика, САР Гонконг People's Republic of China, Hong Kong SAR
Мехабадская Республика просуществовала всего год. The Mahabad Republic lasted just a year.
"Вторая Республика" еще не родилась. The "Second Republic" is yet to be born.
Чешская Республика: O2, T-Mobile, Vodafone Czech Republic: O2, T-Mobile, Vodafone
Это независимая республика, возможно - страна изгой. This is an independent republic, probably a failed state.
Насте Чаловски (бывшая югославская Республика Македония) Naste Calovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia)
Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика) President: Mr. HUSÁK (Czech Republic)
Например, DEU, Германия и Федеративная Республика Германия. For example, DEU, Germany, and Federal Republic of Germany.
г-н Риад Дауди (Сирийская Арабская Республика); Mr. Riad Daoudi (Syrian Arab Republic);
Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003
Республика предполагает свободу выбора и наличие автономии. Republic” is wording that suggests agency and autonomy.
Российская Федерация (Кабардино-Балкарская Республика) 1 учреждение Russian Federation (Kabardin-Balkar Republic) 1 institution
Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер. The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character.
Республика Казахстан поддерживает резолюцию 1718 (2006) Совета Безопасности. The Republic of Kazakhstan supports Security Council resolution 1718 (2006).
Кыргызская Республика- горная страна с очень сложным рельефом. The Kyrgyz Republic is a mountainous country with very complex terrain.
Польша и Чешская Республика смогут участвовать в ПРО Poland, Czech Republic May Get Roles in Missile Defense
Китайская народная республика впервые попадет в этот список. The People’s Republic of China will be a new entrant on the list.
16-18 марта 2004 года Алматы, Республика Казахстан 16-18 March 2004 Almaty, Republic of Kazakhstan
Местонахождение: Sanaee St., Kish Island, Исламская Республика Иран. Location: Sanaee St., Kish Island, Islamic Republic of Iran.
Астана, Республика Казахстан, 21-22 мая 2009 года Astana, Republic of Kazakhstan, 21-22 May 2009
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!