Примеры употребления "республиканкой" в русском

<>
Поскольку Нуланд замужем за Каганом, большинство европейцев считают ее республиканкой, хотя ее воинственное отношение к России не является уникальным в администрации Обамы. Because of her marriage to Kagan, most Europeans believe she’s a Republican, but her hawkish approach to Russia isn’t entirely unique within the Obama administration.
Республиканцы, в том числе республиканка от штата Флорида Илеана Рос-Лейтинен, председатель международного комитета палаты представителей конгресса США, хотят, чтобы утверждение Закона Магнитского стало ценой за отмену поправки Джексона-Вэника 1974 года. These Republicans — including Rep. Ileana Ros-Lehtinen (R-Fla.), chairman of the House Foreign Affairs Committee — want passage of the Magnitsky bill to be the cost of repealing the 1974 Jackson-Vanik amendment.
Среди наиболее многообещающих новичков можно назвать Элис Стефаник (Elise Stefanik), которая в возрасте 30 лет стала самой молодой женщиной, избранной в Конгресс США, а также Мию Лав (Mia Love), первую чернокожую республиканку в Конгрессе США. Notable newcomers include Elise Stefanik, who at age 30 was sworn in as the youngest woman ever elected to Congress, as well as Mia Love, the first black female Republican elected to Congress.
По словам сенатора Сьюзан Коллинз, республиканки от штата Мэн, которая первой собрала воедино очертания соглашения и озвучила его в Сенате, прекращение работы правительства «бьет по всему малому бизнесу» вокруг Национального парка Акадия в ее родном штате, «и это совершенно неправильно». In the words of Senator Susan Collins, a Republican from Maine who first put together the outlines of a deal and took it to the Senate floor, the shutdown “hurt all the small businesses” around Acadia National Park in her home state, “and that is plain wrong.”
Также в состав группы вошел шериф округа Милуоки Дэвид Кларк (David Clarke), восходящая звезда Республиканкой партии, который был доверенным лицом Трампа и, по некоторым слухам, должен был занять высокий пост в Министерстве внутренней безопасности. The group also included a rising star in GOP politics, Milwaukee County Sheriff David Clarke, who went on to be a campaign surrogate for Trump and has been mentioned as a contender for a high-level job at the Department of Homeland Security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!