Примеры употребления "ремонтный ангар" в русском

<>
Согласно компьютеру, офис Марсдена находится в ремонтном ангаре. Now, the computer says that Marsden's office is over in the maintenance hangar.
Корабли проекта 056 могут охотиться за подводными лодками, для чего там имеется вертолетная площадка и ангар для одного вертолета Z-9, а также шесть противолодочных торпед на палубе. Capable of hunting submarines, the Type 056s are fitted with a helipad and hangar for one Z-9 helicopter plus six anti-submarine torpedoes mounted on the deck.
Какой ремонтный цех превратили в плантацию марихуаны? Which maintenance shed was turned into a grow room for marijuana?
На корабле также имеется большая доковая палуба. Это по сути дела ангар для десантных катеров, который может заполняться морской водой. Там можно хранить и оттуда же спускать на воду автомашины-амфибии, надувные моторные лодки с жестким корпусом и четыре транспорта на воздушной подушке, аналогичных американскому LCAC. The ships also have a very large well deck-think of it as a hangar for landing craft that can be flooded with seawater-that can store and launch amphibious vehicles, rigid hulled inflatable boats and four transport hovercraft similar to the American LCAC.
Есть фактор, связывающий устойчивость мышцы к раку и идею о том, что опухоль это ремонтный процесс вышедший из под контроля это то, что в мышце содержится белок называемый MyoD. Now, one thing that kind of ties the resistance of skeletal muscle to cancer - to the cancer as a repair response gone out of control in the body - is that skeletal muscle has a factor in it called "MyoD."
На новом эсминце имеется вертолетная площадка и ангар для одного вертолета средних размеров. The new destroyers have a helipad and hangar to accommodate one medium-sized helicopter.
На палубе корабля есть вертолетная площадка и ангар для одного вертолета Z-9 или Ка-28. The class also has a helicopter landing pad and hangar to accommodate one Z-9 or Ka-28 helicopter.
Частный вылет из Хадсона, 4-й ангар. Airstrip by the hudson, hangar four.
Или тут под баром туннель, ведущий прямиком в ангар? Or is there a little tunnel underneath the bar that leads right to the hangar?
Тот самый ангар, но я не вижу реактивных самолётов. This is the right hangar, but I don't see any jets.
Покинуть ангар, сэр. Out of the hangar, sir.
Собери все войска, что сможешь, мы должны попасть в тот ангар! Gather what troops you can, we've got to get to that hangar!
Соберите всю команду на взлетной палубе и откройте дверь в вертолетный ангар, где вы храните лекарство. You muster your entire crew on the flight deck and you open up the door to the helo bay where you're storing the cure.
Он хочет, чтобы я принесла картину на аэродром Вест Ридж, в ангар Джей. He wants me to bring the painting to Hangar J at West Ridge Airfield.
Сверчок, затолкай меня в ангар. Sparky, push me back to the hangar.
Извините, что мы заняли вертолетный ангар, но только здесь достаточно места для установки лаборатории. I'm sorry we had to take over your helicopter bay, but it was the only space large enough to accommodate our lab.
Если вы хотели полёта получше, вам стоило найти нам ангар с самолётами получше. If you wanted a smoother ride you should have got us into a hangar with better planes.
Но, сэр, если мы приказываем им покинуть ангар, как вы собираетесь. But sir, if we order 'em out of the hangar, how are you gonna.
Поставьте эти снегоходы в ангар F, на правый борт! Make sure those snowmobiles go to starboard Hangar F!
Так, Эбби, сейчас этот маленький самолётик залетит прямо в ангар. Okay, Abbi, this little airplane is going to come into the hangar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!