Примеры употребления "рекламой на основе интересов" в русском

<>
Используйте средства управления рекламой на основе интересов. Use interest-based advertising controls.
Вы можете отказаться от показа рекламы на основе интересов от Facebook и других компаний-участников через Альянс цифровой рекламы в США, Альянс цифровой рекламы Канады в Канаде, Европейский альянс интерактивной цифровой рекламы в Европе или с помощью настроек в вашем мобильном устройстве. You can opt out of seeing online interest-based ads from Facebook and other participating companies through the Digital Advertising Alliance in the US, the Digital Advertising Alliance of Canada in Canada, or the European Interactive Digital Advertising Alliance in Europe or through your mobile device settings.
Включена настройка «Отказаться от рекламы на основе интересов» (Android) Opt out of interest-based ads turned on (Android)
Добавить таргетинг на основе интересов и моделей поведения. Add targeting based on interests and behaviors.
В этом разделе можно изменить настройки рекламы в Google, отключить показ объявлений на основе интересов, а также сбросить рекламный идентификатор. To manage Google ad preferences, opt out of interest-based ads, and reset your advertising ID, tap Ads.
Тестировщик активировал параметр «Миним. трекинг рекл.» (только на iOS) или выбрал параметр «Отказаться от рекламы на основе интересов» (только на Android) в настройках своего устройства. The person testing has enabled "Limit Ad Tracking" (iOS only) or has selected "Opt out of interest-based ads" (Android only) in their device settings.
Таргетинг на основе интересов: Interest Based Targeting:
Размещение рекламы на основе интересов запрещено. We prohibit interest-based advertising in YouTube Kids.
Рекламодатели могут использовать пиксели отслеживания для рекламы на основе интересов на YouTube. Advertisers may utilize pixels for interest-based advertising (IBA) on YouTube.
Коснитесь Отказаться от рекламы на основе интересов, а затем ОК. Tap Opt out of interest-based ads and tap OK
Теперь Jasper's Market может управлять своей рекламой на Facebook. Now Jasper's Market can manage Facebook ads for their business.
Заказ делается на основе общих деловых отношений. The order is placed in accordance with our terms of trade.
В случае с рекламой на Facebook конверсии (например, покупки) будут зачитываться в пользу рекламы, если конверсия произойдет в течение одного дня после просмотра объявления или в течение 28 дней после того, как рекламное объявление было нажато. For Facebook ads, conversions (ex: purchases) are credited to ads where a conversion happens one day after an ad was viewed or up to 28 days after an ad was clicked.
Мы были бы очень рады, если бы на основе качества Ваших изделий могло бы возникнуть длительное деловое сотрудничество. Upon quality evaluation of your products we hope to establish a mutually beneficial business relationship with you.
События позволяют узнать, кто использует ваше приложение, изучить конкретные группы пользователей и охватить их рекламой на Facebook. App Events help you understand the makeup of people who engage with your app and measure and reach specific sets of your users with Facebook app ads.
Мы заинтересованы в сбыте Вашей продукции на основе консигнационного принципа. We are interested in selling your products on a consignment basis.
Издатели могут размещать рекламу в моментальных статьях и получать 100% выручки от нее, как и в случае с рекламой на мобильной платформе. Publishers can display these ads in Instant Articles and keep 100% of the revenue, as they would on the mobile web.
На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели: Due to your detailed requirements the following models are suitable:
При создании рекламы вы можете подключить группу офлайн-событий, которая позволяет соотнести действия вне сети с вашей рекламой на Facebook. When you create an ad, you can connect an offline event set that lets you attribute actions that happen offline back to your Facebook ads.
Наши представители за границей работают на основе комиссионных вознаграждений. Our foreign agents work on a commission basis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!