Примеры употребления "рекламные сети" в русском

<>
Рекламные сети и компании, торгующие информацией, должны получать наше письменное разрешение перед использованием нашей Платформы, логотипов или товарных знаков. Ad networks and data brokers must get our written permission before using our Platform, logos, or trademarks.
Поскольку гиганты Интернета забирают рекламные доходы у традиционных СМИ, социальные сети превращаются для многих людей в главный источник новостей. As Internet giants siphon away advertising revenue from traditional media outlets, social media have become many people’s main source of news.
Кроме того, ваши рекламные или прочие коммерческие действия или материалы, размещаемые на Facebook или в нашей издательской сети, должны соответствовать нашим правилам рекламной деятельности. In addition, your advertising or other commercial or sponsored activity or content placed on Facebook or our publisher network will comply with our Advertising Policies.
Cpeдcтвa массовой информации и рекламные агентства продолжают использовать старые демографические характеристики для понимания аудитории, однако становится все труднее отслеживать их в сети, заявляет исследователь СМИ Джоанна Блэкли. Media and advertising companies still use the same old demographics to understand audiences, but they're becoming increasingly harder to track online, says media researcher Johanna Blakley.
что все рекламные мероприятия согласуются с нами до их проведения. that all advertising activities are discussed with us before publication.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети? How to use a router to limit network speed ?
Рекламные ролики, документальные фильмы, телесериалы и роли в кино заняли следующие десять лет его жизни, но после его сериала на BBC в 2008 году "LennyHenry.tv", он подумал: "Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону". Advertisements, documentaries, TV series and parts in films consumed his next decade but after his 2008 BBC series, LennyHenry.tv, he thought: "What are you going to do next, Len, because it all feels a bit like you're marking time or you're slightly going sideways."
Создание сети сбыта в Вашей торговой области. Development of a sales network in our sales region.
Расширенные рекламные предложения Extended Promotional Offers
В Биткойн все узлы сети являются одновременно держателями бухгалтерской книги, аудиторами, эмитентами валюты, покупателыми и продавцами. With Bitcoin, all nodes in the network are both custodians of the book of accounts, auditors, currency issuers, and buyers and sellers.
Бесплатные баннеры и рекламные материалы Free web banners and advertising material
Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети. Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network.
Вы знаете прибыльные рекламные каналы? Do you know of lucrative sources and channels for advertising?
Сноубордист на банкноте повернут вправо, на фотографиях в сети - влево, - уточнила Никифорова. The snowboarder on the banknote is turned to the right, on online photographs - to the left, specified Nikiforova.
Рекламные каналы Ad Channels
Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети. An acquaintance of a friend of mine was being pestered on a social network.
Рекламные материалы для партнера Advertising materials for partners
Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты. But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote.
UFXMarkets делает все возможное для продвижения своих услуг через постоянные рекламные кампании и публикации, чтобы дать трейдерам всей планеты доступ к преимуществам торговли с ведущим Форекс-брокером. UFXMarkets goes all out to promote its services with ongoing promotions and releases, giving Traders worldwide access to the benefits of trading with a leading Forex broker.
Около 200 000 операций уже было зарегистрировано с 15 000 компьютеров в сети. Around 200,000 transactions have already been recorded via 15,000 computers on the network.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!