Примеры употребления "рекламной" в русском

<>
B.i правил рекламной деятельности). B.i of the Advertising Policies).
Комплект рекламной продукции высокого качества Ready-made set of promotional products
Подробнее о выборе рекламной цели. Learn more about choosing advertising objectives.
Добавляемая сумма является рекламной и будет храниться на вашей учетной записи Microsoft до 1 июня 2015 года. This value we added is promotional and will remain in your Microsoft account through June 1, 2015.
Подробнее о рекламной деятельности в Instagram. Learn more about advertising on Instagram.
Ретробонусы настраиваются таким образом, чтобы накладные выставлялись соответствующему подразделению по соответствующей рекламной категории в связи с кредитом, возвращаемым клиенту. Rebates are configured so that the appropriate department and promotional category in your organization is billed appropriately for the credit that is returned to the customer.
Что для вас означает успех рекламной деятельности? What does advertising success look like to you?
Объединение складских операций позволит не только сократить оперативные расходы, но и направить ресурсы на совершенствование рекламной и информационно-просветительной работы. Unified warehouse operations will not only reduce operating costs but will help to direct resources to enhance promotional and outreach marketing activities.
Подробнее о правилах рекламной деятельности на Facebook. Learn more about Facebook's Advertising Policies.
Иногда такие ключи продукта печатаются на поддельных наклейках или карточках со ссылками для скачивания программного обеспечения Майкрософт, а иногда они распространяются вместе с носителем, продажа которого запрещена, например носителем OEM или носителем, который использовался в рекламной акции или был предоставлен в рамках другой программы Майкрософт. Sometimes these product keys are printed on counterfeit labels or cards with a download link to Microsoft software, and sometimes they’re distributed with software media that is unauthorized for resale, such as promotional media, original equipment manufacturer reinstallation media, or other Microsoft program-specific media.
Продвижение должно соответствовать правилам рекламной деятельности Facebook. Promotions must follow Facebook's Advertising Policies.
Принятая практика и принципы в рекламной отрасли.. Advertising Industry Best Practices and Commitments.
Ко мне обратились с просьбой о рекламной кампании: They said, "Can we do an advertising campaign?
Подробнее о различных правах доступа для рекламной деятельности. Learn more about the different kinds of advertising permissions.
Это часть рекламной кампании, свидетелем которой станет вся Америка. It is part of an advertising campaign that will be seen across America.
Важно знать, как измерять эффективность рекламной кампании в сети. It's important to know how to measure the success of your online advertising campaign.
Следите, чтобы ваша реклама соответствовала нашим правилам рекламной деятельности Check to make sure your ads follow our Advertising Policies
Для повышения эффективности рекламной деятельности следует руководствоваться опытом успешных рекламодателей. Learning from successful advertisers is a great way to improve your advertising.
Для получения дополнительной информации смотрите правила рекламной деятельности на Facebook. To read more, visit the Facebook Advertising Policies.
Все поднимаемые публикации должны соответствовать правилам рекламной деятельности на Facebook. All boosted posts must adhere to Facebook's Advertising Policies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!