Примеры употребления "рекламе" в русском с переводом "advertising"

<>
Теперь насчёт правды в рекламе. Now, truth in advertising. Right?
Подробнее о рекламе в Сети More information about online advertising:
Что нового в рекламе на Facebook See What's New with Facebook Advertising
Нужен совет по рекламе на Facebook? Want tips on advertising on Facebook?
Некоторые из Служб поддерживаются благодаря рекламе. Some of the Services are supported by advertising.
Вы новичок в рекламе на Facebook? Are you new to advertising on Facebook?
Общие сведения о рекламе в Instagram Instagram Advertising Basics
Она была секретарем директора по рекламе! She was an advertising executive secretary!
Руководство по рекламе в рамках правил Facebook Guides for advertising within Facebook's policies
Ознакомьтесь с нашими курсами Blueprint по рекламе. Review our Blueprint courses on advertising.
быть партнерами YouTube и партнерами Google по рекламе; Are eligible YouTube Partners or qualified Google advertising partners
В рекламе заинтересованы все, не только рыночные производители. Advertising is of interest to everyone, not just marketers.
член Национального совета по рекламе (1983-1986 годы); Member of the National Advertising Council (1983-1986)
Элайза Маркетт, директор по рекламе в Макс Рейджер. Eliza Marquette, Director of Advertising at Max Rager.
Элайза Маркетт, отдел маркетинга, директор по рекламе в Макс Рейджер. Eliza Marquette, Brand Marketing, Director of Advertising at Max Rager.
Узнайте больше о рекламе продуктов или услуг в интернет-магазине. Learn more about advertising your online product or service.
Подробнее о рекламе на основании интересов в сети на Facebook. Learn more about online interest-based advertising from Facebook.
Публикации, которые вы размещаете, должны соответствовать требованиям нашего Руководства по рекламе. Posts you have Sponsored are subject to our Advertising Guidelines.
Эхо стиля Блейка можно обнаружить даже в рекламе продукции компании Apple. Echoes of Blake’s paradoxical style can be heard in the advertising rhetoric of the Apple computer company.
Ниже вы найдете ресурсы по рекламе для получения прямого отклика на Facebook. Below you'll find resources for direct response advertising on Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!