Примеры употребления "рейтингом" в русском с переводом "rating"

<>
Целевые страницы с низким рейтингом Web of Trust Landing pages with a low Web of Trust rating
Греция может похвастаться самым низким кредитным рейтингом в еврозоне. Greece boasts by far the lowest credit rating in the euro zone.
Но не все виды услуг затронуты рейтингом в Интернете. Not every service, however, has been touched by online ratings.
Просмотр или создание связи между рейтингом производительности и коэффициентом производительности. View and create a relationship between a performance rating and the performance factor.
Трамп также вступит в свое президентство с рейтингом принятия ниже 50%. Trump will also begin his presidency with an approval rating below 50%.
Настройка или просмотр связи между планом производительности, рейтингом производительности и коэффициентами производительности. Set up or view the relationship between performance plan, performance rating, and performance factors.
Сторонники президента России Владимира Путина любят хвастаться его чрезвычайно высоким рейтингом одобрения. Backers of Russian President Vladimir Putin like to brag that he has a sky-high approval rating.
Но, во многих случаях, политика стала делом саморекламы и гонкой за рейтингом. But, in many cases, politics has become a matter of self-promotion – and a race for ratings.
С рейтингом ААА по облигациям, это не удивительно, что у страны происходит переоценка валютного курса. With its AAA-bond rating, it’s no wonder the country has an appreciating currency.
14 его клиенток есть в этом списке, со всеми интимными подробностями и неким закодированным рейтингом. 14 of his clients are named in it, with sexual details and some kind of coded rating system.
Исследовательский центр Pew выяснил, что Китай – с его рейтингом поддержки 30% – практически достиг паритета с США. The Pew Research Center found that China, with 30% approval ratings, had reached near-parity with the US.
Это будет зависеть от решений, принимаемых политиками с низким рейтингом популярности, шумной оппозицией и недостаточной координацией. That will depend on decisions taken by politicians with low approval ratings, noisy oppositions, and inadequate coordination.
Это часто способствует возникновению манипуляционных СМИ, которые искажают и вводят в заблуждение в погоне за читателями и рейтингом. This often makes for manipulative media that distort and mislead in the pursuit of readers and ratings.
Когда рынки находятся в эйфории, они не предрасположены дисциплинировать заемщика, не говоря уже о правительстве со здравым кредитным рейтингом. When markets are in a euphoric state, they are in no position to exert discipline on any borrower, let alone a government with a reasonable credit rating.
включить таблицу видов деревьев, заболоченной местности и трав с предлагаемым соотношением [КО/Al] вместе с " рейтингом надежности " для каждого вида; To include a table of tree, moorland and grass species with suggested [BC/Al] ratios, together with a “reliability rating” for each;
Действующий президент и лидер "оранжевой революции" Виктор Ющенко подходит к выборам с чрезвычайно низким рейтингом популярности, который исчисляется однозначными цифрами. Viktor Yushchenko, the current president and the leader of the Orange Revolution, is going into the vote with approval ratings in the single digits.
Джордж Буш младший приближается к концу своего президентства с очень низким рейтингом популярности, который частично отражает политику администрации на Ближнем Востоке. George W. Bush is approaching the end of his presidency mired in low popularity ratings, which partly reflects his policies in the Middle East.
В конечном итоге, топливом экономического роста стала так называемая «субстандартная» ипотека – кредиты на покупку домов, доступные заёмщикам с низким кредитным рейтингом. The recovery was ultimately fueled by so-called “subprime” mortgages: home-purchase loans extended to borrowers with lower credit ratings.
Лишь Германия может его прекратить, потому что, являясь страной с самым высоким кредитным рейтингом, а также с крупнейшей и сильнейшей экономикой, она несет ответственность за общую ситуацию. Only Germany can end it, because, as the country with the highest credit rating and largest and strongest economy by far, it is in charge.
Санкции ударили по российской экономике, но не повредили Путину политически. После Украины и Сирии он обзавелся «здоровенным» — как с завистью сказал бы Дональд Трамп — рейтингом почти на уровне 90%.) Sanctions have hurt economically but not politically — his approval rating post-Ukraine and now Syria is near 90 percent. Or as Donald Trump would say enviously — “huge.”)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!