Примеры употребления "результата" в русском с переводом "result"

<>
Я нервничаю по поводу результата. I feel nervous about the result.
Формулы расчета финансового результата сделки: Transaction financial result calculation:
Кавычки отображаются в строке результата. Quotation marks appear in result string.
• Предпросмотр результата: результаты преобразования файла. • Preview results - the results of file conversion.
Кон_ед_изм — единицы измерения результата. To_unit is the units for the result.
Он с нетерпением ждёт результата экзамена. He's anxious about his examination result.
Представление результата в стандартном формате времени Present the result in the standard time format
Функция СУММ отображает символы ##### вместо результата. My SUM function shows #####, not the result.
Представление результата в одной единице времени Present the result based on a single time unit
Вместо ожидаемого результата отображается 0 (нуль). 0 (Zero) is shown instead of the expected result.
Вы придерживаетесь правил и достигаете результата. You follow the - and you get the results.
Заключительный порядок вычислений важен для определения результата. The finishing order of the calculations is necessary for the result.
Поэтому у функции ЕСЛИ возможны два результата. So an IF statement can have two results.
Зависит от типа данных свойства "Тип результата". Dependent on the data type of the Result Type property.
Сомневался ли кто-нибудь в законности результата? Did anyone doubt the legitimacy of the result?
Качество школьного образования отражает неспособность добиться результата. They reflect an inability to get results.
Я целый час трясся в ожидании результата. I spent an hour sweating it out waiting for the results.
Вместо ожидаемого результата отображается значение ошибки #ИМЯ?. The #NAME? error appears instead of the expected result.
В этом примере для достижения представленного результата: In this example, in order to achieve this result:
В качестве результата расчета возвращается только целая часть. The result of the calculation returns only the integer part of the calculation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!