Примеры употребления "редактировании" в русском с переводом "edit"

<>
Подробнее о редактировании кампаний в Excel. Learn more about how to edit your campaigns using Excel.
При редактировании можно настроить интервалы и отображение слогов. Adjust text spacing and show syllables while you edit.
При частом редактировании рекламы для этого может потребоваться больше времени. It can take longer when you edit your ad frequently.
При редактировании электронной таблицы в Excel Online изменения сохраняются автоматически. When you edit a spreadsheet in Excel Online, your changes are saved automatically.
Редактор запросов отображается только при загрузке, редактировании или создании нового запроса. Query Editor only appears when you load, edit, or create a new query.
Это происходит потому, что при каждом редактировании мы создаем новый идентификатор. That’s because each time you edit your ad, we generate a new ID.
Совет: При редактировании электронной таблицы в Excel Online изменения сохраняются автоматически. Tip: When you edit a spreadsheet in Excel Online, your changes are saved automatically.
После сохранения изменений при редактировании адреса в разделе Адрес будет показана карта. After saving your changes, a map will appear in the Address section when you click to edit it.
Обычно, вычисления сопоставления накладных выполняются автоматически при редактировании накладных поставщика на форме Накладная поставщика. Typically, invoice matching calculations are automatically performed when you edit vendor invoices in the Vendor invoice form.
Excel 2016 для Windows перестает отвечать на запросы при редактировании текста на восточноазиатских языках [ИСПРАВЛЕНО] Excel 2016 for Windows hangs in East Asian edit languages [FIXED]
При редактировании образца слайдов все слайды, для которых использован данный образец, будут содержать эти изменения. When you edit the slide master, all slides that follow that master will contain those changes.
При создании и редактировании группы рассылки можно использовать Windows PowerShell для переопределения политики именования групп. You can use Windows PowerShell to override the group naming policy when you create and edit a distribution group.
Параметры ASF можно включить, выключить или использовать в тестовом режиме при редактировании политик фильтрации содержимого. ASF options can be set on, off, or to test mode when you edit your content filter policies.
Отключение всплывающей справки Всплывающая справка отображает контекстно-зависимую справку для полей при создании или редактировании объекта. The Help bubble displays contextual help for fields when you create or edit an object.
Примечание: Редактор запросов отображается только при загрузке, редактировании или создании нового запроса с помощью Power Query. Note: The Query Editor only appears when you load, edit, or create a new query using Power Query.
Я могу пригласить коллег помочь мне в редактировании слайдов или предоставить им разрешение только для просмотра файла. I can invite my teammates to help me edit my slides, or I can just give them read-only access so they can view them.
Всплывающая справка отображает контекстно-зависимую справку для полей при создании или редактировании объектов в Центре администрирования Exchange. The Help bubble displays contextual help for fields when you create or edit objects in the EAC.
При редактировании документа разрывы страниц могут оказаться в середине абзацев либо между абзацами, которые должны находиться на одной странице. As you edit your document, you might find that your page breaks in the middle of a paragraph or even between paragraphs that you want kept together.
Примечание: При редактировании правила вы не можете изменить то, где оно применяется и какие действия совершает с вашей рекламой. Note: When you edit a rule, you can't change where the rule applies and which actions the rule takes on your ads.
При редактировании плейсментов вы можете выбрать моментальные статьи в качестве отдельного варианта плейсмента рекламы в Power Editor и Ads Manager. If you edit placements, you'll have the ability to select Instant Articles as a separate ads placement option in Power Editor and Ads Manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!