Примеры употребления "регулировать" в русском с переводом "throttle"

<>
Вопрос. Будет ли служба регулировать почту (ограничивать скорость ее передачи), если пользователи отправляют исходящую нежелательную почту? Q. Will the service throttle (rate limit) my mail if my users send outbound spam?
запрос регулирования на серверах Facebook; Request throttling on Facebook's servers
Временная ошибка из-за регулирования. Temporary issue due to throttling.
Служба регулирования Microsoft Exchange (MSExchangeThrottling) Microsoft Exchange Throttling service (MSExchangeThrottling)
Регулирование пользователей в средах сосуществования Exchange User throttling in Exchange coexistence environments
Ниже описывается порядок применения политик регулирования. The order of precedence for throttling polices are:
Они подвергаются регулированию службы миграции Office 365. It’s subject to Office 365 migration service throttling.
Временная ошибка из-за простоя или регулирования. Temporary issue due to downtime or throttling.
Можно настроить следующие параметры для регулирования клиентов. You can configure the following for client throttling.
В пользовательских политиках регулирования доступны следующие области: The scopes that are available in custom throttling policies are:
EOP регулирует трафик с моего IP-адреса Traffic from my IP address is throttled by EOP
Параметры регулирования применяются ко всем пользователям в организации. The throttling settings apply to all users in the organization.
Изменение параметров регулирования для всех пользователей в организации Change user throttling settings for all users in your organization
Ограничения и политики регулирования обнаружения электронных данных на месте In-Place eDiscovery limits and throttling policies
По умолчанию существует одна политика регулирования под названием GlobalThrottlingPolicy. By default, there's one throttling policy named GlobalThrottlingPolicy.
Параметры регулирования, которые применяются только к определенным пользователям в организации. The throttling settings that apply only to specific users in the organization.
Вместо этого следует создавать пользовательские политики регулирования с персонализированными параметрами. Instead, you should create custom throttling policies that contain customized settings.
Дополнительные сведения см. в разделе Регулирование количества сообщений на соединителях получения. For more information, see Message throttling on Receive connectors.
Дополнительные сведения см. в разделе "Регулирование Office 365 на основе работоспособности ресурсов". See the Office 365 resource health-based throttling section above for more details.
В Exchange Online нельзя изменить значения по умолчанию для этих параметров регулирования. In Exchange Online, the default values for these throttling parameters can’t be changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!