Примеры употребления "ребеккой" в русском с переводом "rebecca"

<>
Переводы: все64 rebecca50 rebekah14
Выбор за тобой, не за мной, не за Ребеккой. The choice is yours, Ivanhoe, not mine and not Rebecca's.
Хорошо, когда мы с Ребеккой начали встречаться, он как-то сказала, что ребенком ей нравилось чертово колесо. Okay, when Rebecca and I first started dating, she had mentioned that, as a kid, she liked the Ferris wheel.
Я собрала всех высоченных, темноволосых, умных и сильных богинь, превратила их в одну, и назвала её Горячей Ребеккой. I combined all of the giant, dark-haired, smartphone power goddesses into one woman called Hot Rebecca.
Эван идёт с Ребеккой, и мы встречаемся с Питом, когда он вернётся со своей игры по лакроссу из Чикаго. Evan is going with Rebecca and Pete is meeting me after he gets back from his lacrosse game in Chicago.
В ознаменование десятой годовщины открытия Договора для подписания ЮНИДИР подготовил посвященный этому номер журнала “Disarmament Forum”, провел семинар с целью отметить важное значение этого договора и сейчас занимается вопросами, связанными с опубликованием подготовленной Ребеккой Джонсон книги, в которой рассказывается о ходе переговоров и предлагаются пути обеспечения прогресса в отношении этого договора. To mark the tenth anniversary of the opening of the Treaty for signature, UNIDIR published a dedicated issue of Disarmament Forum and held a seminar to mark the significance of the Treaty, and is in the process of publishing a book by Rebecca Johnson which examines the negotiating history of and proposes ways forward for the Treaty.
Леви Уэскотт, сводный брат Ребекки. Levi Wescott, Rebecca's foster brother.
Она винила Ребекку в проигрыше. She blamed Rebecca for losing the case.
Ребекка, мне сообщили, что твое дело против Rebecca, I was just informed that your case against
Нельзя с наскоку задавать вопросы о Ребекке. We can't just rush up and start asking about Rebecca.
В телефоне Ребекки Бартон были повторяющиеся звонки. There was a calling pattern on Rebecca Barton's phone.
Что ж, у вас проблем по горло, Ребекка. Well, you were in over your head, Rebecca.
Ребекка, это родстер Lamborghini 640 LP 2009 года. Rebecca, it's an '09 lamborghini 640 lp roadster.
Я уверен, он бросил её у дома Ребекки. I bet he drove over to Rebecca's.
Черт, Ребекка, это что, засос у тебя на шее? Damn it, Rebecca, is that a hickey on your neck?
Шалунишка Хаскелл обещает, что Ребекка поедет обратно в аэропорт. Haskell rascal is gonna make sure That Rebecca gets back in that cab.
Энид и Ребекка - маленькая еврейка и ее подружка арийка. If it iSn't Enid and Rebecca - the little JewiSh girl and her Aryan friend.
По печени Ребекки скажешь, что она ходила на пилатес? Did Rebecca's liver seem like the Pilates type?
Она, конечно же любила это место из-за Ребекки. She certainly learned that trick of arranging flowers from Rebecca.
Я дал обещание Ребекке, и нам всем придётся ощутить последствия. I made a promise to Rebecca, and we're all going to have to live with the consequences.
Ребекка, я иду в твой кабинет после работы и примеряю мантии. Rebecca, I go into your office after work and try on your robes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!