Примеры употребления "реальнее" в русском с переводом на английский

<>
угроза изменения климата стала реальнее, чем когда-либо; the dangers of climate change became ever more clear;
Чем реальнее наказание, тем больше надо дать кому-то "на лапу", чтобы его избежать. The harsher the punishment, the more you pay to avoid it.
Гораздо реальнее модифицировать канал поставок, хотя и шаг за шагом, импортируя газ от отдаленных производителей, а не от монополистических поставщиков по соседству. It is more feasible to diversify the supply chain, albeit incrementally, by importing gas from distant producers rather than from monopolistic suppliers next door.
Такая перспектива стала еще реальнее сейчас, когда цены пробились ниже минимума конца января на отметке 1.4950 до нового минимума 20-ти месяцев ниже уровня 1.4900. That perspective has gained further credence now that rates have broken below the late January low at 1.4950 to a new 20-month low under 1.4900.
Но 17 лет спустя подписания соглашения в Осло и начала двусторонних переговоров между Организацией освобождения Палестины и Израилем идея палестинского государства не стала реальнее ни на шаг. But, 17 years since the signing of the Oslo agreement and the launch of bilateral talks between the Palestine Liberation Organization and Israel, there has been very little movement toward a Palestinian state.
Или, например, при том что 10-процентный рост, действительно, наиболее вероятен для обоих предприятий, по причинам, связанным с особенностями бизнеса, для одного из них значительно реальнее угроза того, что возникнут обстоятельства, которые помешают реализации прогноза. Similarly, for purely business reasons, while the growth rate would seem a most probable estimate for both stocks, nevertheless the chance of the unexpected upsetting these estimates may be considerably more for the one stock than for the other.
Вскоре новые экономические проблемы прибавились к существующим: цены на энергию и продовольствие выросли, а затем упали как чертик на ниточке; угроза изменения климата стала реальнее, чем когда-либо; а неправильное распределение глобальной политической власти требовало действий. New economic problems soon rushed in to add to the existing ones: energy and food prices rose and then fell like a yo-yo; the dangers of climate change became ever more clear; and the mal-distribution of global political power demanded action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!