Примеры употребления "раций" в русском с переводом "radio"

<>
Переводы: все71 walkie-talkie34 radio30 walkie7
Никаких раций, никаких записывающих устройств, и так далее. No radios, no recording devices, etcetera.
Олдермен Гиббонс не обещал мне новых раций, Деннис. Alderman Gibbons did not promise me radios, Dennis.
Один сотрудник из местного отделения подозревался в хищении телекоммуникационной техники, а именно 10 портативных телефонов, 12 раций и 16 портативных радиоантенн. A staff member from a field office was suspected of having stolen telecommunications equipment, including 10 portable telephones, 12 radio receivers and 16 portable radio aerials.
Они не могут найти общий язык не из-за нехватки раций, а из-за отсутствия единства при ведении боевых действий и полной разобщенности участвующих в них подразделений и частей. They are unable to communicate not for shortage of radios, but due to a lack of unity in the war effort, and complete fragmentation of the forces involved.
Ты сидишь на рации, хорошо? You stay on the radio, okay?
Я сообщу по рации о помощи. I am going to radio for help.
Здесь все рации с севшими батарейками? Is every radio in this place knackered?
Рацию я потеряла, придется звонить 911. I have lost my radio, so you're gonna have to call 911.
Ненавижу получать свои утренние инструкции по рации. I hate getting my morning briefing from AM radio.
Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком. Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke.
Мы используем вашу рацию для наведения транспортного луча. We're gonna use your radio to target the transport beam.
Броневик горит, рация разбита и фляжка пуста наполовину! Armoured car's on fire, radio's out and my flask's half-empty!
Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны. I expect we'll be out of radio range by the time we fire up the main drive, so.
Хорошо, расскажи Здоровяку, и оставайся на связи по рации. All right, let the big guy know, and stay in radio contact.
У нас есть испорченные батареи от рации и канистры. We have some broken radio batteries and jerrycans.
Отлично, обойди периметр и держи рацию на первом канале. All right, walk the perimeters and keep your radios on channel one.
Да не работает там рация, я по мобильнику звонил. Yes, it does not work radio, I'm on a cell phone rang.
Что, если он сможет использовать нашу рацию, чтобы вызвать своих друзей? What if he can use our subspace radio to signal his friends?
Берите рацию и вызывайте сюда всех свободных полицейских в округе, сейчас же! Get on your radio, and get every off-duty officer In the county down here, now!
Сходи, посмотри на снегоход и на рацию, и ты поймёшь, о чём я. Go check out the Snowcat and the radio, and you'll see what I mean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!