Примеры употребления "раунд" в русском

<>
Итак, остается еще один раунд. Toe to toe, one round to go.
Хиллари в Азии, раунд два Hillary in Asia, Round Two
Второй раунд остался за экстремистами. The second round went to the extremists.
Кейнс против классиков: второй раунд Keynes versus the Classics: Round Two
Вот, взгляни на третий раунд. Now, take a look at round three.
Мы называем его "последний раунд". We usually call it the lightning round.
Давайте, Скотт, это ваш раунд! All right, Scott, this is your round!
Пусть Дохийский раунд закончится провалом Let the Doha Round Fail
Учитель слышал звонок на второй раунд. The teacher answering the bell for round two.
Но мы перейдём в следующий раунд. But we are gonna make it to the next round.
Дохийский раунд является именно таким случаем. The Doha round is a case in point.
Но вы прошли в следующий раунд. But you're called back for the next round.
Последний раунд, Лесли, это сиськи или задница? Final round, Leslie, boobs or ass?
Похоже, первый раунд у ворон мы выиграли. It looks like we've won round one.
Трасса 35, на север, за Раунд Рок. Route 35 north, outside of Round Rock.
Однако скоро им, возможно, предстоит тяжелый второй раунд. Now they may be in for a bruising second round.
Пуля на высокой скорости раунд, 5.56 мм и. The bullet is a high-velocity round, - 5.56 millimetres and.
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода. The latest round of attacks involves two episodes.
Предполагалось, что этот раунд должен будет выровнять эти дисбалансы. This round was supposed to redress those imbalances.
Ключевым событием станет финальный раунд французских выборов 7 мая. The key event will be the final round of the French election on May 7.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!