Примеры употребления "расчетная" в русском с переводом "rated"

<>
R = максимально расчетная масса (включая тару) испытуемого контейнера; R = the maximum rated mass (including tare) of the container-under-test;
масса тары контейнера, максимальная расчетная масса и масса испытательной полезной нагрузки; Container tare mass, maximum rated mass, and as-tested payload mass;
расчетная пропускная способность устройства, выраженная в стандартных кубических метрах воздуха в секунду (м3/с). the rated flow capacity of the device in standard cubic metres of air per second (m3/s);
Расчетная пропускная способность, указываемая на разрывных мембранах, определяется в соответствии с CGA S-1.1-1994. The rated flow capacity marked on frangible discs shall be determined according to CGA S-1.1-1994.
Расчетная пропускная способность, указываемая на подпружиненных устройствах для сброса давления в случае сжиженных газов низкого давления, определяется в соответствии со стандартом ISO 4126-1: 1991. The rated flow capacity marked on spring loaded pressure relief devices for low pressure liquefied gases shall be determined according to ISO 4126-1: 1991.
На основании проведенного совместно с АО «Казакстан темiр жолы» анализа пропускной способности однопутных и двухпутных участков магистральной сети Республики Казахстан установлено, что расчетная пропускная способность превышает фактические размеры движения поездов по однопутным участкам в среднем на 40-50 %, по двухпутным- на 80 %. An analysis of the throughput capacity of single-track and double-track sections of the mainline network of the Republic of Kazakhstan conducted together with the Kazakhstan Temir Zholy joint-stock company has established that the rated capacity exceeds actual measurements of train movements on average by 40-50 % on single-track sections and by 80 % on double-track sections.
«Управляемое встроенной программой» производственное оборудование для физического осаждения паров электронным лучом (EB-PVD), включающее системы электропитания с расчетной мощностью свыше 80 кВт, имеющее любую из следующих составляющих: Stored programme controlled " electron beam physical vapour deposition (EB-PVD) production equipment incorporating power systems rated for over 80 kW, having any of the following:
МЭГК наполняется так, чтобы его масса была как можно ближе к его максимальной расчетной массе (R), но в любом случае до не более 97 % его объемной вместимости. The MEGC shall be filled so that its mass is as close as practicable to its maximum rated mass (R) but in any event, to no more than 97 % of its volumetric capacity.
Если это так, существует ли более жесткий класс отапливаемых транспортных средств, рассчитанный на поддержание той же температуры внутри кузова (+ 12°C) в течение той же продолжительности (12 часов), но при расчетной температуре снаружи кузова более низкой? If so, does there exist a tougher class of heated equipment designed to maintain such a temperature inside the body (12º C) for such a period (12 hours) but with a lower rated temperature outside the body?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!