Примеры употребления "расчета" в русском с переводом "calculating"

<>
Формула расчета остатка сальдо бюджета. The formula for calculating the remaining balance of a budget.
Определение правил для расчета косвенных затрат Define rules for calculating indirect costs
Процент — введите процент для расчета дополнительных расходов. Percentage - Enter the percentage to use for calculating accessorial charges.
Группа согласна с примененным МСР методом расчета амортизации. The Panel agrees with MPW's method of calculating depreciation.
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета стоимости. The following table illustrates the formula for calculating cost.
Эта дата может также использоваться для расчета процентов. This date may also be used for calculating interest.
формирование структуры весов для расчета индекса цен потребительского рынка; Establishment of a structure of weights for calculating the CPI;
Второй налоговый код — для расчета и разноски условного налога. One sales tax code for calculating and posting the conditional sales tax.
О методах расчета затрат на завершение проекта [AX 2012] About methods for calculating the cost to complete a project [AX 2012]
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета выделяемого времени. The following table illustrates the formula for calculating allocated time.
О настройке и расчета сборов за упаковочные материалы [AX 2012] About setting up and calculating packing material fees [AX 2012]
Основа для расчета разных производственных издержек при настройке схемы калькуляции. Act as the basis for calculating various manufacturing overheads in the costing sheet setup.
Почасовая ставка используется для расчета затрат на операции, связанные с несоответствием. The hourly rate is used for calculating costs for operations that are related to a nonconformance.
Общий алгоритм расчета ретроспективных динамических рядов показателей счета производства выглядел следующим образом: The general algorithm for calculating retrospective time series of production account indicators looked like this:
Альтернативный профиль является основой для расчета регистраций времени, если работник отменяет перерыв. The alternative profile is as a basis for calculating time registrations if the worker cancels the break.
Есть специальная модель расчета для аварийных остановок, дорожно-транспортных происшествий и пожаров. We do have a special model for calculating emergency stops, accidents and fires.
периоды %D — число единичных периодов, используемых для расчета скользящего среднего линии %K; %D periods. This is the number of time periods used when calculating a moving average of %K;
Если используется стандартный метод расчета затрат, это влияет и на конечные проводки. If the standard method for calculating the cost of the finished item was used, the final transactions also reflect this.
Эти подробные сведения составляют основу для расчета оценки затрат по выполнению операции. This detailed information provides the basis for calculating an estimated cost for performing the operation.
Настройка по умолчанию для поля Дата, используемая для расчета скидок — Дата проводки. The default setting for the Date to use for calculating discounts field is Transaction date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!