Примеры употребления "расхождение" в русском

<>
Политика денежно-кредитного расхождение живет! Monetary policy divergence lives!
Расхождение может быть также связано с тем, что пиксель работает некорректно. You may also be seeing discrepancies because your pixel isn't firing correctly.
Расхождение швов с небольшим выпадом внутренних органов. Abdominal wound dehiscence with a small evisceration.
Это означает, что расхождение увеличивается. This means that the divergence is widening.
Восклицательный знак указывает, что для одного или нескольких типов сопоставления накладной обнаружено расхождение сопоставления. An exclamation mark indicates that a matching discrepancy exists for one or more types of invoice matching.
Подобное расхождение можно наблюдать и внутри еврозоны. This divergence is also playing out within the eurozone.
«В периоды волатильности рынка расхождение в богатстве увеличивается, а клиенты переходят на более качественные услуги», — сказал Кудрявцев. “During the periods of market volatility, the discrepancy in wealth increases and clients move towards higher quality services,” Kudryavtsev said.
Подобное расхождение свидетельствует о вероятности разворота цен. This divergence is an indication of an impending reversal.
Между фотометрическими характеристиками и значениями, измеренными до начала испытания, допускается расхождение в 10 %, включающее погрешности при фотометрическом измерении. A 10 per cent discrepancy between the photometric characteristics and the values measured prior to the test is permissible including the tolerances of the photometric procedure.
Расхождение в денежной политике остается основой поддержки USD. This monetary policy divergence remains the basis of support for USD.
В этом и заключается расхождение между теми, кто ставит свою веру в институциональные исправления и теми, кто доверяет схеме «сверху вниз». Herein lies the discrepancy between those who put their faith in institutional fixes and those who trust a more bottom-up approach.
Небольшое бычье расхождение RSI также предполагает потенциальный рост. The small bullish divergence on the RSI is also pointing to a potential rally.
Каждое продление регистрировалось как отдельная выдача визы, что, возможно, объясняет расхождение между количеством выданных виз и числом женщин, работающих в кабаре. Each extension was reported as a separate issuance, which might account for the discrepancy between the number of visas issued and the number of women employed in cabarets.
Что касается дневного RSI, также наблюдается небольшое бычье расхождение. In the case of the daily RSI, there is also a small bullish divergence too.
Если стороны не согласовали такие условия заранее, расхождение может выявиться во время представления документов в банк, когда возможности внесения изменений уже весьма ограничены. If parties do not agree on the conditions beforehand, the discrepancy may come to light at the time of presentation to the bank when the possibility for amendment is limited.
По моему мнению, денежное расхождение продолжает двигать доллар выше. The monetary divergence should continue to push the dollar higher, in my view.
Допустимым считается расхождение в пределах 10 % между фотометрическими характеристиками и показателями, замеренными до испытания, включая допуски, предусмотренные процедурой испытания на определение фотометрических показателей. A 10 per cent discrepancy between the photometric characteristics and the values measured prior to the test is permissible including the tolerances of the photometric procedure.
При этом на дневном графике RSI образовал небольшой медвежье расхождение. Meanwhile on the daily time frame, the RSI has created a small bearish divergence.
В науке они используются для проверки правильности Стандартной Модели (СМ), и это также позволяет физикам нащупать расхождение между результатами наблюдений и прогнозами СМ. For science, it serves to check the validity of the Standard Model (SM), and also allows physicians to examine any discrepancies between the observations and predictions of the SM.
желательно, чтобы при этом на графике индикатора формировалось расхождение вершин. it is desirable that, in this case, the divergence of peaks were being formed in the indicator chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!