Примеры употребления "рассчитываем" в русском с переводом "calculate"

<>
Мы рассчитываем стоимость Контракта по состоянию на каждый Момент оценки. We calculate the Contract Value as at each Valuation Time.
Мы рассчитываем градиенты поверхностей и ведём аппарат к той стене, где жизнь наиболее вероятна. We calculate gradient surfaces, and drive the bot over to a wall where there's a high probability of life.
Мы рассчитываем партнерское вознаграждение в зависимости от типа счета привлеченного клиента и используемого финансового инструмента. We calculate the partner reward depending on the signed-up client's account type and the financial instrument involved.
Подробнее о том, как мы рассчитываем сумму списаний, читайте в нашей статье о ставках и аукционах рекламы. To learn more about how we calculate what we charge you, read our article on bidding and ad auctions.
Но для трансформирования экономики потребуется участие инвесторов и предприятий. Действительно, мы рассчитываем, что к 2025 году не менее 70% инвестиций должны прийти из частного сектора. But transforming the economy will require the participation of investors and businesses; indeed, we calculate that by 2025, at least 70% of the investment should come from the private sector.
Также можно рассчитывать различные ставки затрат. You can also calculate different cost rates.
рассчитывать новые значения на основе существующих данных; Calculate values that don’t exist in your data.
Подоходный налог, рассчитываемый по платежам поставщиков, является задолженностью. Withholding tax that is calculated on vendor payments is a liability.
И он, или она, рассчитывает оптимальную форму распылителя. And he will, or she will, calculate the optimal design of the nozzle.
Рассчитывает прогнозируемый экспоненциальный рост на основе имеющихся данных. Calculates predicted exponential growth by using existing data.
В сводных таблицах можно рассчитывать данные разными способами. PivotTables provide ways to calculate data.
Также можно рассчитывать и отобразить потребности в валюте. You can also calculate and display currency requirements.
Например, сумму можно рассчитывать на основе конкретного поля. For example, an amount can be calculated based on a specific field.
Нажмите кнопку Выбрать, чтобы ограничить количество рассчитываемых потоков веществ. Click Select to constrain the number of substance flows to calculate.
Во время процесса планирования система рассчитывает мощность для ресурсов. The system calculates loads for resources during the scheduling process.
Оценено. Вы можете рассчитывать оценки потребления материала и ресурсов. Estimated – You can calculate estimates for material and resource consumption.
Регистрации, сделанные сотрудниками, необходимо рассчитывать, утверждать и перемещать ежедневно. Registrations made by workers must be calculated, approved, and transferred daily.
Можно ли рассчитывать сальдо для конкретной номенклатуры или ингредиента? Can I calculate a balance for a particular item or ingredient?
регистрационный сбор, рассчитываемый на основе суммы, требуемой по арбитражному решению; A filing fee calculated based on the amount claimed in the arbitral award;
Этот статистически рассчитываемый показатель отражает среднюю прибыльность/убыточность одной сделки. This statistically calculated index represents the average profit/loss factor of a trade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!