Примеры употребления "распределения затрат" в русском с переводом на английский

<>
Обзор распределения затрат и дохода Allocate costs and income overview
Обзор распределения затрат и дохода [AX 2012] Allocate costs and income overview [AX 2012]
Для распределения затрат необходимо сначала настроить версию расчета. To allocate costs, you must first set up a calculation version.
До начала распределения затрат или объемов необходимо создать версию расчета. Before you can distribute costs or quantities, you must create a calculation version.
Источник: собственные расчеты, основанные на Обследовании распределения затрат времени 1999 года (ИНЕ). Source: own calculations based on the Survey on the occupation of Time 1999 (INE).
Кроме того, для управления порядком распределения затрат по каждому источнику финансирования можно назначить приоритет распределения каждому источнику финансирования. Additionally, you can control the order in which costs are allocated to each funding source by assigning an allocation priority to each funding source.
Подобным образом, очень крупные европейские санации (в Германии, например, составляющие целых 20% ВВП) спровоцировали разногласия по поводу распределения затрат. Likewise, the very large European bailouts (totaling as much as 20% of GDP in Germany) have produced controversies about the distribution of costs.
Лимит затрат кампании не влияет на скорость распределения затрат, поэтому убедитесь, что сумма бюджетов активных групп объявлений кампании отражает сумму IO. Because the campaign spending limit is not paced (meaning it doesn't control how slow/fast spend will occur), be sure that the sum of the budgets for your active ad sets in the campaign also reflects the IO amount.
Но, в то время как ожидания прорыва в борьбе с изменением климата в Париже оптимистичны, должен быть сделан толчок для справедливого распределения затрат глобального потепления. But while expectations of a breakthrough in the fight against climate change in Paris are optimistic, a push for equitable distribution of the costs of global warming must be made.
Смета бюджетных расходов, финансируемых на основе распределения затрат, на двухгодичный период 2006-2007 годов в целом сократилась на 5 процентов по сравнению с бюджетом на 2004-2005 годы. The cost-shared budget estimates for the biennium 2006-2007 have been decreased by 5 per cent in overall terms relative to the budget for 2004-2005.
План равномерного распределения затрат в связи с отпуском по уходу за ребенком между работодателем отца и работодателем матери не будет в полной мере эффективным в деле повышения конкурентоспособности женщин, если отцов не поощрять к тому, чтобы они брали причитающийся им отпуск по уходу за ребенком, поскольку одними из издержек такого отпуска являются перерывы в работе. The plan to distribute the costs of childcare leave evenly between the father's employer and the mother's employer would not be fully effective in improving women's competitiveness unless fathers could be induced to take their childcare leave, since the disruption of work was one of the costs of such leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!