Примеры употребления "раймон ндонг сима" в русском с переводом на английский

<>
Хорошо, Сима, выведи его отсюда. Sima, take him away.
Если Сима их увидит, тебе конец. If Sima sees, your cover's blown.
Скоро Сима начнет переживать, почему Леонард, не выходит на связь. Soon Sima will wonder why she hasn't heard from Leonard, she'll get suspicious.
Сима, ты понимаешь, что я тебе говорю? Sima, do you understand?
Может быть, что-то с СИМА. It's gotta be a problem with SIMA.
Сима, хороший человек. Sima is a good person.
Нет, Сима, спасибо. No thanks, Sima.
А как же СИМА? What about SIMA?
Сима и Авраам? Sima and Avraham?
Что там случилось, Сима? What's happening there, Sima?
Почему ты ушла от меня, Сима? Why did you leave me, Sima?
Сима это псевдоним. Sima's just an alias.
Министерство по делам женщин возглавляет Сима Самар, врач и основательница сети клиник, больниц и школ организации «Шухада» в Пакистане и в центральной части Афганистана. The Ministry of Women's Affairs is headed by Sima Samar, a physician and founder of the Shuhada Organization network of clinics, hospitals and schools in Pakistan and central Afghanistan.
На 6-м заседании 13 июня 2007 года Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане и Председатель группы экспертов, учрежденной в соответствии с резолюцией 4/8 Совета, г-жа Сима Самар представила доклад группы. At the 6th meeting on 13 June 2007, Ms. Sima Samar, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and Chairperson of the group of experts established pursuant to Council resolution 4/8, presented the report of the group.
На 27-м заседании 11 декабря 2007 года г-жа Сима Самар, Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане, представила Окончательный доклад о положении в области прав человека в Дарфуре, подготовленный группой экспертов по Дарфуру в соответствии с просьбой Совета в его резолюции OM/1/3 от 20 июня 2007 года. At the 27th meeting, on 11 December 2007, Ms. Sima Samar, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, introduced the final report on the situation of human rights in Darfur prepared by the group of experts on Darfur as requested by the Council in its resolution OM/1/3 of 20 June 2007.
В результате нападения погибли четыре женщины — Лидия Марко, 63 лет, Аяла Леви, 39 лет, Сима Менахем, 30 лет, и Смадар Леви, 23 лет, а еще 44 человека были ранены, причем некоторые серьезно. Four women — Lidia Marco, age 63, Ayala Levy, age 39, Sima Menachem, age 30, and Smadar Levy, age 23 — were killed in the attack and 44 others were wounded, some of them critically.
С 15 по 22 октября 2005 года Специальный докладчик Сима Самар совершила поездку в Судан, а 27 октября 2005 года выступила с устным заявлением в Третьем комитете Генеральной Ассамблеи. The Special Rapporteur, Sima Samar, travelled to the Sudan from 15 to 22 October 2005 and delivered an oral statement to the Third Committee of the General Assembly on 27 October 2005.
На том же заседании Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане г-жа Сима Самар представила свой доклад. At the same meeting, Ms. Sima Samar, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, presented her report.
На том же заседании г-жа Сима Самар, Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане, выступила с заявлением. At the same meeting, Ms. Sima Samar, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, made a statement.
Г-н Брахими подчеркнул, что мир является непременным условием восстановления прав женщин и девочек, а д-р Сима Самар, министр по делам женщин, призвала женщин во всем мире и афганских женщин к объединению в борьбе с социальной несправедливостью. Mr. Brahimi emphasized peace as a precondition to restoring women's and girls'rights, while Dr. Sima Samar, Minister for Women's Affairs, called for the unity of women around the world and of Afghan women in the struggle against social injustice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!