Примеры употребления "разрешая" в русском с переводом "permit"

<>
Разрешенный коэффициент наполнения составляет 85 %. The filling ratio permitted is 85 %.
Территориальная подсудность разрешенных судебных исков. Place to File Permitted Court Actions.
Можно, если разрешат пограничники и таможенники. You may get off if it is permitted by border guards and customs officials.
свидетельства о дегазации и разрешенных работах; certificates for degassing and permitted work
Имеется в виду разрешение на постоянное проживание. This means a permit for permanent residence.
На этой улице парковка полько по разрешению. This entire street is parking permit only.
Свидетельства о смерти, разрешения на перевозку тела. Death certificates, body transport permits.
Разрешения на строительство не оправдали ожиданий также. Building permits missed expectations as well.
Ой, шеф Николя разрешает их надевать только кондитерам. Oh, chef Nicholas only permits pastry chefs to wear these.
Однако разрешения на строительство, по прогнозам немного снизятся. However building permits, the more forward-looking of the two indicators, are forecast have declined a bit.
Также выйдут разрешения на строительство Канады за январь. Canada’s building permits for January are also coming out.
Разрешенные ограничения не включают в себя «выездной налог». The permitted restrictions do not mention exit taxes.
Другими словами, разрешено создание только одного начального этапа. That is, only one initial stage is permitted.
Определенное количество символов разрешено до и после знака "@": A specific number of characters are permitted before and after the at sign (@), as follows:
Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Сбор средств на политические цели в общем случае разрешен. Political fundraising is generally permitted.
На этом пляже разводить костер без специального разрешения незаконно. Campfires are illegal on this beach without a permit.
Теперь нужно только убедить администрацию Обамы выдать необходимые разрешения. All that is needed is for the Obama administration to issue the necessary federal permits.
Но есть стратегия и гораздо лучше, чем торговля разрешениями. But there is a much better strategy than tradable permits.
Руководство аэропорта разрешило вылет борта, получив деньга за топливо. Management of the airport permitted departure of the craft after receiving money for fuel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!