Примеры употребления "размерах" в русском с переводом "size"

<>
Пожалуйста, только не говори о ее размерах Please, no talk about breast sizes now
Любовь приходит во всех формах и размерах. Love comes in all shapes and sizes.
Насколько полно вы осведомлены о размерах моей кучи? Are you fully cognisant of the size of my packet?
Например, по запросу можно извлечь изображение в двух размерах. For example, we can retrieve an image in two sizes in a graph request.
Проекционные Телевизоры доступны только в размерах экрана 50 или 60 дюймов. Projection televisions are available only in 50 or 60 inch screen sizes.
Плазменные телевизоры доступны только в размерах экрана 42 и 50 дюймов. Plasma televisions are only available in 42 and 50 inch screen sizes.
На эти независимые переменные пришлось 73 % отклонений в размерах пула серы. These explanatory variables accounted for 73 % of the variation in sulphur pool size.
Имеются некоторые европейские данные о размерах частиц, включая их химический состав. There were some data from Europe on particle size ranges including their chemical speciation.
Описание подписи можно выполнить в 4 разных размерах: S, M, L, XL. Caption description can be styled in 4 different sizes: S, M, L, XL.
Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки. Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion.
Заголовок подписи можно выполнить в 4-х разных размерах: S, M, L, XL. Caption Title can be styled in 4 different sizes: S, M, L, XL.
Для начала, самым драматическим образом расширились наши представления о размерах и масштабе вселенной. For starters, our understanding of the size and scale of the Universe has increased dramatically.
Проблема данных выборочных обследований как источника статистики малых районов заключается в размерах выборки. The problem with sample survey data as a source of small area statistics is sample size.
Например, группа размера с именем Мужские туфли содержит сведения о доступных размерах мужской обуви. For example, a size group that is named Men's Shoes contains the specific sizes in which men’s shoes are available.
Компания производит футболки различных стилей, каждый стиль доступен в следующих размерах: маленький, средний, большой. Your company produces T-shirts in different styles, each style is and they are all available in the sizes Small, Medium, and Large.
Не было никакого упоминания о размерах банков и путях решения проблемы "слишком больших, чтобы обанкротиться". Nor was there any mention of banks' size and ways to address the too-big-to-fail issue.
При таких темпах роста для экономики потребуется 200 лет, для того чтобы вдвое увеличиться в размерах. At that pace, an economy would need 200 years to double in size.
Заголовок и описание подписи можно по отдельности выполнить в 4 разных размерах: S, M, L, XL. Caption title and description can each be independently styled in 4 different sizes: S, M, L, XL.
Например, вы можете показывать рекламу наиболее распространенной версии рубашки, которая доступна в нескольких размерах и цветах. For example, you might want to show an ad for the generic version of a shirt that comes in multiple sizes and colors.
Если вам нужна информация о размерах изображений и других правилах, обратитесь к Руководству по рекламе на Facebook. If you need help with image sizes and other guidelines, check out the Facebook Ads Guide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!