Примеры употребления "размера файла" в русском

<>
Переводы: все52 file size44 другие переводы8
Уменьшение размера файла данных Outlook (PST) Reduce the size of an Outlook Data File (.pst)
Уменьшение размера файла личных папок (PST) Reduce the size of an Outlook Data File (.pst or .ost)
Изменение размера файла cluster.log, используемого по умолчанию To modify the default size of the cluster.log file
При необходимости немедленного уменьшения размера файла сжатие можно форсировать. You can also manually start the compact process immediately.
В зависимости от размера файла каталога на его загрузку может потребоваться от нескольких минут до часа. Depending on the size of your file, your catalog may take several minutes to one hour to upload.
Как правило, после увеличения файла подкачки перезапуск не требуется. Однако в случае уменьшения размера файла подкачки следует перезапустить компьютер, чтобы изменения вступили в силу. Increases in size usually don't require a restart for the changes to take effect, but if you decrease the size, you'll need to restart your computer.
Обратите внимание, что увеличение размера из-за кодирования Base64 может превышать 33 % и зависит от нескольких факторов, например размера файла вложения, типа, сжатия и почтового клиента. Note that the size increase caused by Base64 encoding could be greater than 33%, and depends on several factors (for example, the attachment size, file type, compression, and the email client).
Вложениями могут быть изображения, документы, электронные таблицы, диаграммы и другие файлы. Каждое поле "Вложение" может содержать неограниченное количество вложений на одну запись (вплоть до допустимого размера файла базы данных и объема свободного места). You can attach files such as pictures, documents, spreadsheets, or charts; each Attachment field can contain an unlimited number of attachments per record, up to the storage limit of the size of a database file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!